Lyrics and translation 小蓓蕾组合 - 铃儿响叮当
冲破大风雪,
我们坐在雪橇上
Сквозь
вьюгу
мчимся
мы,
в
санях
с
тобой
сидим,
奔驰过田野,
我们欢笑又歌唱
Полями
пролетаем,
песни
звонко
поём.
那铃儿响叮当,
我们精神多欢畅
Колокольчики
звенят,
радостью
сердца
полны,
今晚滑雪真快乐,
把滑雪歌儿唱
Сегодня
катаемся
на
лыжах,
песню
нашу
поём.
叮叮当,
叮叮当铃儿响叮当
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон,
колокольчики
звенят,
今晚滑雪多快乐我们坐在雪橇上
Как
весело
сегодня
кататься
на
лыжах,
в
санях
с
тобой
сидим.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон,
колокольчики
звенят,
今晚滑雪多快乐我们坐在雪橇上
Как
весело
сегодня
кататься
на
лыжах,
в
санях
с
тобой
сидим.
在这白雪遍地趁着少年好时光
В
этом
снежном
краю,
пока
мы
юны,
带着心爱的朋友,
把滑雪歌儿唱
С
любимым
другом
песню
поём
свою.
有一匹栗色马,
它日行千里长
Есть
конь
гнедой,
он
скачет
день-деньской,
我们把它套在雪橇上,
就飞奔向前方
Запряжем
его
в
сани
и
помчимся
с
тобой.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон,
колокольчики
звенят,
今晚滑雪真快乐我们坐在雪橇上
Как
весело
сегодня
кататься
на
лыжах,
в
санях
с
тобой
сидим.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон,
колокольчики
звенят,
今晚滑雪真快乐我们坐在雪橇上
Как
весело
сегодня
кататься
на
лыжах,
в
санях
с
тобой
сидим.
冲破大风雪,
我们坐在雪橇上
Сквозь
вьюгу
мчимся
мы,
в
санях
с
тобой
сидим,
奔驰过田野,
我们欢笑又歌唱
Полями
пролетаем,
песни
звонко
поём.
那铃儿响叮当,
我们精神多欢畅
Колокольчики
звенят,
радостью
сердца
полны,
今晚滑雪真快乐,
把滑雪歌儿唱
Сегодня
катаемся
на
лыжах,
песню
нашу
поём.
叮叮当,
叮叮当铃儿响叮当
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон,
колокольчики
звенят,
今晚滑雪多快乐我们坐在雪橇上
Как
весело
сегодня
кататься
на
лыжах,
в
санях
с
тобой
сидим.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон,
колокольчики
звенят,
今晚滑雪多快乐我们坐在雪橇上
Как
весело
сегодня
кататься
на
лыжах,
в
санях
с
тобой
сидим.
在这白雪遍地趁着少年好时光
В
этом
снежном
краю,
пока
мы
юны,
带着心爱的朋友,
把滑雪歌儿唱
С
любимым
другом
песню
поём
свою.
有一匹栗色马,
它日行千里长
Есть
конь
гнедой,
он
скачет
день-деньской,
我们把它套在雪橇上,
就飞奔向前方
Запряжем
его
в
сани
и
помчимся
с
тобой.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон,
колокольчики
звенят,
今晚滑雪真快乐我们坐在雪橇上
Как
весело
сегодня
кататься
на
лыжах,
в
санях
с
тобой
сидим.
叮叮当叮叮当铃儿响叮当
Динь-динь-дон,
динь-динь-дон,
колокольчики
звенят,
今晚滑雪真快乐我们坐在雪橇上
Как
весело
сегодня
кататься
на
лыжах,
в
санях
с
тобой
сидим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佚名, 彼尔彭特
Attention! Feel free to leave feedback.