小魂 - 殿前书 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 小魂 - 殿前书




殿前书
Schrift vor dem Palast
多年之后谁记得这一天
Wer erinnert sich nach vielen Jahren an diesen Tag?
暮紫霞金烧如血
Der Abendhimmel glühte purpurn und golden wie Blut.
天街的尽头 有人呐喊着
Am Ende der Himmelsstraße schrie jemand,
谯楼鼓罢声未歇
die Trommeln des Turms waren verstummt, doch der Klang hallte noch nach.
耳畔听惊弦 从容下金阶
Ich höre das Zischen des Pfeils, steige gelassen die goldenen Stufen hinab.
那一位亡国帝王的眼神
Der Blick dieses Kaisers eines untergegangenen Reiches
黯灭中依稀皎洁
war im Dunkel noch immer von einem reinen Licht erfüllt.
空空禁中殿 还有人
Im leeren Palast ist noch jemand,
最后在奋笔书写
der ein letztes Mal mit dem Pinsel schreibt.
故纸一页页 是为谁
Seite um Seite alten Papiers, für wen
惨烈的一生注解
ist diese tragische Lebensbeschreibung?
后人读到谁孩提时无邪
Spätere Generationen lesen von seiner unschuldigen Kindheit,
万里扶风放纸鸢
wie er über zehntausend Meilen im Wind Drachen steigen ließ.
还渐渐读懂 原来御座前
Und sie verstehen allmählich, dass vor dem Thron
一生不再有少年
ein Leben lang keine Jugend mehr existiert.
将军铁衣死 王孙落草野
Generäle sterben in ihren Rüstungen, Prinzen fliehen ins Grasland.
他衣冠胜雪 轻轻一挥剑
Er, in strahlend weißer Kleidung, schwingt leicht sein Schwert,
溅血洗清了罪孽
Blutspritzer reinigen die Sünden.
空空禁中殿 那个人
Im leeren Palast schließt diese Person
无声掩上了书页
lautlos die Buchseiten.
从此一阖眼 再不见
Von diesem Moment an, wenn er die Augen schließt, sieht er nie wieder
朱墙壁外夕阳斜
die untergehende Sonne außerhalb der roten Palastmauern.
空空禁中殿 那个人
Im leeren Palast, schloss jener Mann
无声掩上了书页
lautlos die Buchseiten.
从此一阖眼 再不见
Von diesem Moment an, wenn er die Augen schloss, sah er nie wieder
朱墙壁外夕阳斜
die untergehende Sonne außerhalb der roten Palastmauern.
朱墙壁外夕阳斜
Die untergehende Sonne außerhalb der roten Palastmauern.





Writer(s): 冉语优, Zeff


Attention! Feel free to leave feedback.