尤長靖 - 傲紅塵 (伴奏版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 尤長靖 - 傲紅塵 (伴奏版)




傲紅塵 (伴奏版)
Гордость мира (инструментальная версия)
漫天無邊
Бесконечные небеса
孤帆在飄
Одинокий парус плывёт
獨行無依靠
Я иду сам, без опоры
心不是一座孤島
Но моё сердце не остров в одиночестве
轉念變幻
Мысли меняются
只需要一秒
Всего за секунду
天地是懷抱
Небо и земля это обнимающие руки
愛才是心之解藥
Любовь это лекарство для сердца
一雙手被你牽著
Твои руки держат мои
就把人間去了煩惱
И все земные заботы исчезают
留下一絲絲情牽夢繞
Оставляют лишь следы любви, обвивающие мечты
在心裡迴旋輕挑
Легко кружась в моем сердце
縱身潛藏紅塵一遭
Я погружаюсь в мир
總有些劫數難逃
Всегда есть неизбежные трудности
一張臉被你看著
Ты смотришь на мое лицо
就把人海去了音潮
И волны людей исчезают
留下一種種不羈心跳
Оставляют лишь дикий биение сердца
在夢裡喧囂熱鬧
Шумно и весело во сне
難得心裡有了依靠
Редко есть опора в сердце
避煩惱共年少樂逍遙
Избегая забот, просто наслаждаясь молодостью
漫天無邊
Бесконечные небеса
孤帆在飄
Одинокий парус плывёт
獨行無依靠
Я иду сам, без опоры
心不是一座孤島
Но моё сердце не остров в одиночестве
轉念變幻
Мысли меняются
只需要一秒
Всего за секунду
天地是懷抱
Небо и земля это обнимающие руки
愛才是心之解藥
Любовь это лекарство для сердца
一張臉被你看著
Ты смотришь на мое лицо
就把人海去了音潮
И волны людей исчезают
留下一種種不羈心跳
Оставляют лишь дикий биение сердца
在夢裡喧囂熱鬧
Шумно и весело во сне
難得心裡有了依靠
Редко есть опора в сердце
避煩惱共年少樂逍遙
Избегая забот, просто наслаждаясь молодостью
漫天無邊
Бесконечные небеса
孤帆在飄
Одинокий парус плывёт
獨行無依靠
Я иду сам, без опоры
心不是一座孤島
Но моё сердце не остров в одиночестве
轉念變幻
Мысли меняются
只需要一秒
Всего за секунду
天地是懷抱
Небо и земля это обнимающие руки
愛才是心之解藥
Любовь это лекарство для сердца
漫天無邊
Бесконечные небеса
孤帆在飄
Одинокий парус плывёт
獨行無依靠
Я иду сам, без опоры
心不是一座孤島
Но моё сердце не остров в одиночестве
轉念變幻
Мысли меняются
只需要一秒
Всего за секунду
天地是懷抱
Небо и земля это обнимающие руки
愛才是心之解藥
Любовь это лекарство для сердца






Attention! Feel free to leave feedback.