Lyrics and translation 尤長靖 - 是你想成为的大人吗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你想成为的大人吗
Ты стал тем взрослым, кем мечтал?
天黑了
你在哪裡等我?
Стемнело.
Где
ты
ждешь
меня?
在孤單的琴房
或大雪的操場
В
одинокой
комнате
с
пианино
или
на
заснеженном
стадионе?
在夜深
在黑暗中做夢
Глубокой
ночью,
в
темноте,
видишь
сны.
你抓一枚螢火
說想做太陽
Ты
ловишь
светлячка
и
говоришь,
что
хочешь
стать
солнцем.
在人海
光著腳追風
В
толпе,
босиком,
гонишься
за
ветром.
在角落
溫柔舔舐傷口
В
углу,
тихо
зализываешь
раны.
你決定了
前來遇見我
Ты
решил,
что
придешь
ко
мне.
那個你啊
要做會發光的大人啊
Ты,
тот
самый,
хотел
стать
взрослым,
который
излучает
свет.
別怕
別怕
別怕
勇敢的長大
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
смело
взрослей.
你認得我嗎?獨一無二的那顆星啊
Ты
узнаешь
меня?
Я
та
самая,
единственная
звезда.
因為
我有
你的
棱角和鋒芒
Ведь
во
мне
— твои
грани
и
острые
края.
下雨了
你在哪裡等我?
Идет
дождь.
Где
ты
ждешь
меня?
在舞會的最後
說再見的路口
В
конце
бала,
на
перекрестке,
где
мы
прощаемся.
在我曾
懷疑我的時候
Когда
я
сомневался
в
себе,
你很酷的揮手
說笨蛋快走
Ты
так
круто
махнула
рукой
и
сказала:
"Дурачок,
иди
давай!"
在城市
巨大的迷宮
В
огромном
лабиринте
города,
在沒人
聽見我的呼救
Когда
никто
не
слышал
моих
криков
о
помощи,
你哼著歌
前來遇見我
Ты
напевала,
приходя
ко
мне.
那個你啊
要做會發光的大人啊
Ты,
та
самая,
хотела
стать
взрослым,
который
излучает
свет.
別怕
別怕
別怕
孤單的長大
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
взрослей
в
одиночестве.
你喜歡我嗎?努力未曾讓你失望吧?
Я
нравлюсь
тебе?
Твои
старания
не
прошли
даром,
правда?
多遠
多瘋
多痛
都值得對嗎?
Как
бы
далеко,
как
бы
безумно,
как
бы
больно
ни
было,
всё
это
того
стоило,
не
так
ли?
當你仰望星空
Когда
ты
смотришь
на
звездное
небо,
當我回首初衷
Когда
я
вспоминаю
о
первоначальном
замысле,
當我回首初衷
Когда
я
вспоминаю
о
первоначальном
замысле,
當我回首初衷
Когда
я
вспоминаю
о
первоначальном
замысле,
那個你啊
要做會發光的星星啊
Ты,
та
самая,
хотела
стать
сияющей
звездой.
別怕
別怕
別怕
你的不一樣
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся
своей
уникальности.
你認得我嗎?是你想成為的大人嗎?
Ты
узнаешь
меня?
Я
тот
взрослый,
которым
ты
хотела
стать?
多遠
多瘋
多痛
都值得對嗎?
Как
бы
далеко,
как
бы
безумно,
как
бы
больно
ни
было,
всё
это
того
стоило,
не
так
ли?
多遠
多瘋
多痛
都有你
等我對嗎?
Как
бы
далеко,
как
бы
безумно,
как
бы
больно
ни
было,
ты
ждешь
меня,
правда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tian Tang, Lei Qian
Attention! Feel free to leave feedback.