Lyrics and translation 尤雅 - 心愛叨位去
黑暗彼邊山嶺嵿
Горы
по
ту
сторону
тьмы.
彼個月娘現嬌媚
Мать
другого
месяца
теперь
кокетничает
可愛天星閃閃爍
Милые
сияющие
звезды
抬頭看到心酸悲
Я
поднял
глаза
и
увидел
печаль
月有天星伴掛意
На
луне
есть
звезды,
которые
будут
сопровождать
вас
害阮孤單空相思
Сделай
Руан
одинокой
и
пустой
акацией
心愛彼時叨位去
Когда
я
буду
любить
тебя,
я
буду
рядом.
一別又是過數年
Прошло
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
попрощался
春去秋來又一年
Весна
уходит,
а
осень
наступает
в
следующем
году
秋風吹來心虛微
Осенний
ветерок
дует
с
легким
чувством
вины
每每想起心愛你
Я
всегда
думаю
о
моей
любимой
тебе
心酸目屎自然泣
Грустные
глаза,
естественно,
плачущие
無因無由著你去
Пойти
с
тобой
без
всякой
причины
放阮寂寞心空虛
Избавьтесь
от
одиночества
и
пустоты
心愛你若有情義
Возлюбленный,
если
у
тебя
есть
смысл
趕快回來阮身邊
Скорее
возвращайся
в
Руан
無情風雨伴冽冷
Безжалостный
ветер
и
дождь,
сопровождаемые
холодом
誰知真情被你騙
Тот,
кто
знает
правду,
обманут
вами
夜夜為你哭無停
Плакала
по
тебе
всю
ночь
напролет
你是無情的男性
Ты
безжалостный
самец
枉費對你的心情
Напрасно
для
вашего
настроения
愈想給我心愈凝
Чем
больше
я
хочу
дать
себе,
тем
сильнее
сжимается
мое
сердце.
自古紅顏多薄命
С
древних
времен
Хонгянь
был
тонкогубым
只恨運命無怨天
Я
только
ненавижу
судьбу
и
не
испытываю
никаких
обид.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佚名
Attention! Feel free to leave feedback.