尤雅 - 愛的季節 - translation of the lyrics into German

愛的季節 - 尤雅translation in German




愛的季節
Jahreszeit der Liebe
天上的白雲飄又飄
Die weißen Wolken am Himmel ziehen und ziehen
春天已經來到
Der Frühling ist schon gekommen
樹上的鳥兒也在叫
Die Vögel auf den Bäumen zwitschern auch
它們紛紛飛出窩巢
Sie fliegen nacheinander aus ihren Nestern
天上的白雲飄又飄
Die weißen Wolken am Himmel ziehen und ziehen
春天已經來到
Der Frühling ist schon gekommen
樹上的櫻花開放了
Die Kirschblüten auf den Bäumen sind erblüht
春天景色正真好
Die Frühlingslandschaft ist wirklich schön
人們脫下了棉襖
Die Menschen haben ihre Winterjacken ausgezogen
白雪也溶化了
Auch der weiße Schnee ist geschmolzen
這才是談愛季節
Dies ist die wahre Zeit für die Liebe
春天談愛情最好
Im Frühling ist die Liebe am schönsten
人們脫下了棉襖
Die Menschen haben ihre Winterjacken ausgezogen
白雪也溶化了
Auch der weiße Schnee ist geschmolzen
這才是談愛季節
Dies ist die wahre Zeit für die Liebe
春天談愛情最好
Im Frühling ist die Liebe am schönsten





Writer(s): Liu Chia-chang


Attention! Feel free to leave feedback.