Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戀愛的路多麼甜
Wie süß ist der Weg der Liebe
手牽著手來肩靠肩
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter,
戀愛的路啊多麼甜
ach,
der
Weg
der
Liebe
ist
so
süß.
談完了自己再談你
Erst
rede
ich
von
mir,
dann
von
dir,
談到了別人沒興趣
von
anderen
zu
reden,
interessiert
mich
nicht.
這個世界只能容納我們倆個人
Diese
Welt
hat
nur
Platz
für
uns
beide,
只有我們才能體會相互的情意
nur
wir
können
die
gegenseitige
Zuneigung
verstehen.
玫瑰的花朵正開放
Die
Rosenblüten
öffnen
sich
gerade,
公園到處又飄著香
der
Park
duftet
überall.
手牽著手來肩靠肩
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter,
戀愛的路啊多麼甜
ach,
der
Weg
der
Liebe
ist
so
süß.
手牽著手來肩靠肩
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter,
戀愛的路啊多麼甜
ach,
der
Weg
der
Liebe
ist
so
süß.
忘了生氣忘了苦
Vergessen
ist
der
Ärger,
vergessen
das
Leid,
忘掉了煩惱忘掉愁
vergessen
die
Sorgen,
vergessen
der
Kummer.
這個世界只能容納我們倆個人
Diese
Welt
hat
nur
Platz
für
uns
beide,
只有我們才能看到快樂的夢境
nur
wir
können
die
glücklichen
Traumwelten
sehen.
七色的彩虹不稀奇
Der
siebenfarbige
Regenbogen
ist
nichts
Besonderes,
我們的夢兒才美麗
unsere
Träume
erst
sind
wunderschön.
手牽著手來肩靠肩
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter,
戀愛的路啊多麼甜
ach,
der
Weg
der
Liebe
ist
so
süß.
手牽著手來肩靠肩
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter,
戀愛的路啊多麼甜
ach,
der
Weg
der
Liebe
ist
so
süß.
臉偎著臉來心印心
Wange
an
Wange,
Herz
an
Herz,
脈博合奏啊多動聽
unser
Puls
schlägt
im
Einklang,
ach
wie
schön
das
klingt.
這個世界只能容納我們倆個人
Diese
Welt
hat
nur
Platz
für
uns
beide,
只有我們才能彈出心弦的共鳴
nur
wir
können
die
Resonanz
unserer
Herzenssaiten
zum
Klingen
bringen.
愛情的歌是蜂蜜滴
Das
Lied
der
Liebe
ist
wie
ein
Tropfen
Honig,
滴在那心頭甜人意
er
tropft
ins
Herz
und
versüßt
die
Seele.
手牽著手來肩靠肩
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter,
戀愛的路啊多麼甜
ach,
der
Weg
der
Liebe
ist
so
süß.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Jia Qing, Yung Bing Wing
Attention! Feel free to leave feedback.