尤雅 - 雨的旋律 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 尤雅 - 雨的旋律




雨的旋律
Мелодия дождя
那夜雨彷彿也在笑我太癡獃
В ту ночь дождь словно смеялся надо мной, такой глупой
笑我窗兒一扇也不開
Смеялся, что ни одно окно я не открыла
那夜雨那裡知到我的愛不在
В ту ночь дождь откуда мог знать, что моей любви больше нет
它一陣一陣灑下來
Он лил и лил, струями стекая вниз
那夜雨彷彿也在笑我太癡獃
В ту ночь дождь словно смеялся надо мной, такой глупой
笑我淚珠滾滾頭不抬
Смеялся, что слезы градом катятся, а я головы не поднимаю
那夜雨那裡知到我的心悲哀
В ту ночь дождь откуда мог знать о печали в моем сердце
它一聲一聲費疑猜
Он шептал и шептал, заставляя гадать
雨啊 請你為我音訊帶
Дождь, прошу, передай ему весточку от меня
問一聲他為什麼不把我理睬
Спроси его, почему он меня игнорирует
卻偷走我的癡心 該不該 該不該
Зачем он украл мою преданную любовь, скажи, должен ли он, должен ли?
我心裡只有一個他是我的愛
В моем сердце только он, он моя любовь
他的言笑留在我腦海
Его улыбка и слова остались в моей памяти
我心裡只有一個他是我的愛
В моем сердце только он, он моя любовь
請你去對他說明白
Прошу, передай ему мои чувства
雨啊 請你為我音訊帶
Дождь, прошу, передай ему весточку от меня
說一聲我在為他相思苦難捱
Скажи ему, что я изнываю от тоски по нему
請告訴我怎能得到他的愛 他的愛
Скажи мне, как мне завоевать его любовь, его любовь
我心裡只有一個他是我的愛
В моем сердце только он, он моя любовь
他的溫暖留在我胸懷
Его тепло осталось в моей груди
我心裡只有一個他是我的愛
В моем сердце только он, он моя любовь
請你去對他說明白
Прошу, передай ему мои чувства





Writer(s): Ip Luk, 谷莫


Attention! Feel free to leave feedback.