尹光 - 荷里活 (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 尹光 - 荷里活 (Live)




荷里活 (Live)
Hollywood (Live)
喂喂荷里活有間大酒店
Darling, in the grand hotel of Hollywood,
有三個肥婆呀學踢波 學踢波
Three hefty ladies are learning to play soccer,
你又踢 佢又踢 卒之就踢左落河
You kick and I kick, and the ball ends up in the water,
你想執番個波 我幫你執個波丫
Oh, you want to retrieve it, I'll do it for you,
我標落去水雙手攬住個波
I dive down into the water and grab the ball with both hands,
Fing上去水面等佢捉住個波
I pop up to the surface, expecting you to catch it,
佢個心想話接住點知佢差錯腳落河
But your mind's elsewhere, and you slip into the water,
搵多兩個肥婆合力去拖
I call for help, and two more overweight companions come to your aid,
好彩又救醒左 你地玩波 玩波
You're lucky we managed to revive you, you should be more careful,
應該要小心播
When playing on the edge of the pool.
肥婆A白: 喂, 肥婆霞你冇野丫嘛?
Chubby lady A: Are you okay, chubby lady B?
肥婆B白: 冇野, 哎也個衰佬真係撞鬼呀, 係度搏懵呀!
Chubby lady B: I'm fine, but that creepy old man is acting very strangely.
肥婆C白: 哎也, 點解咁架?
Chubby lady C: Why is that?
肥婆A白: 哎也, 咁抵死呀?
Chubby lady A: He's being so inappropriate.
肥婆B白: 係啦, 摸手摸腳呀個衰佬呀...
Chubby lady B: Yes, he's been touching me.
肥婆A白: 離晒大譜呀!
Chubby lady A: That's outrageous!
肥婆C白: 即係佢乘機揩油!
Chubby lady C: He's taking advantage of the situation.
肥婆B白: 係喇係喇!
Chubby lady B: Yes, yes!
肥婆A白: 我就話佢想非禮你就真呀!
Chubby lady A: I'm sure he tried to assault you.
肥婆B白: 係呀係呀, 咁既人都有既, 真係丫!
Chubby lady B: Yes, yes, there are people like that.
尹光白: 唉, 你咪救人啦, 我都知道就唔救佢架勒,
Mr. Wan: Hey, I was just trying to help, if I knew this was going to happen, I wouldn't have bothered.
所以我地廣東人既俗語講得好呀, 好心著雷劈,
As the Cantonese saying goes, "If you do a good deed, you'll be struck by lightning."
一D都冇錯架. 呢! 就係好似果個肥婆咁, 踢波,
It's so true. This lady was playing soccer by the river and fell in,
係河邊踢, 跌左落河, 係我救佢上黎姐, 都唔在話勒,
So I helped her out, but then she accused me of molesting her,
救人一命呀勝過七級浮屠, 救佢上黎重話我非禮佢,
You do a good deed and they repay you with evil,
你知啦, 遊水救人, 抆下撞下梗係有架啦嘛.
You know, when you're trying to save someone from drowning, things can get a little physical.
佢支支呀佐 佢真囉呀梳
I am so angry and upset
居然窒阿哥 都只為執個波
She even accused me of something just for retrieving a ball
好彩我讀過詩書不易發火
But i kept my cool and didn't get upset
否則我又再兜腳踢佢落河
Or else i would have kicked her back into the river
荷里活呢間大酒店 有個肥婆為左學踢波
In the grand hotel of Hollywood,
爭D命冇左 你地玩波 玩波
A chubby lady almost lost her life because she wanted to play soccer,
應該要小心播
You should be more careful,
*****END*****
When playing on the edge of the pool.





Writer(s): Holland Mak, Ji Shi, 尹光, 金鋼


Attention! Feel free to leave feedback.