Lyrics and translation 尾崎亜美 - 曇りのち晴れ
曇りのち晴れ
После ненастья обязательно выглянет солнце
二度や三度の
つまずきなんて
Две-три
ошибки,
пара
падений
取るに足らない
回り道
Всего
лишь
крюк,
пустяковый
путь.
たとえ他人より
遅れても
Пусть
отстаю
от
всех,
неважно,
転ぶ痛みの
積み重ね
Боль
поражений
— тоже
опыт,
避けて通れぬ
茨道
Не
миновать
дорогу
с
терниями.
曇りのち晴れ
エンエエエ
人生は
После
ненастья
обязательно
выглянет
солнце,
э-э-э,
жизнь
ведь
продолжается.
恋の傷など
月日が経てば
Раны
от
любви
со
временем
заживут,
たかが心の
かすり傷
Оставят
лишь
царапинки
на
сердце.
冷めた相手を
追いかけて
Не
стоит
вслед
за
остывшим
бежать,
死ぬの生きるの
騒ぐより
Устраивать
драму
«жизнь
или
смерть».
待てば海路の
日和あり
Подожди,
и
на
море
установится
штиль.
曇りのち晴れ
エンエエエ
人生は
После
ненастья
обязательно
выглянет
солнце,
э-э-э,
жизнь
ведь
продолжается.
逃げちゃいけない
勝負の時は
Нельзя
бежать,
когда
пришло
время
сражаться.
明日は吹かない
同じ風
Завтра
ветер
подует
в
другую
сторону.
胸を突くよな
峠でも
Пусть
вершина
кажется
неприступной,
汗を流して
越えたなら
Но
если
взобраться
на
неё,
обливаясь
потом,
夢と言う名の
花が咲く
Расцветёт
цветок
по
имени
«Мечта».
曇りのち晴れ
エンエエエ
人生は
После
ненастья
обязательно
выглянет
солнце,
э-э-э,
жизнь
ведь
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ami Ozaki
Attention! Feel free to leave feedback.