Yutaka Ozaki - The Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yutaka Ozaki - The Night




落書きの教科書と 外ばかり見てる俺
я просто смотрю на учебник по граффити и снаружи.
超高層ビルの上の空 届かない夢を見てる
я мечтаю о небе над небоскребом, который не достает меня.
やりばのない気持ちの 扉破りたい
Я хочу сломать дверь чувства, которое я не могу сделать.
校舎の裏 煙草をふかして見つかれば逃げ場もない
если ты найдешь сигарету в задней части школы, тебе некуда будет бежать.
しゃがんでかたまり 背を向けながら
я присел, сжался в комок, повернулся спиной.
心のひとつも解りあえない 大人達をにらむ
я даже не могу понять одну часть своего сердца, я даже не могу понять взрослых.
そして仲間達は今夜 家出の計画をたてる
и мои друзья собираются сбежать сегодня ночью.
とにかくもう 学校や家には 帰りたくない
в любом случае, я больше не хочу возвращаться в школу или домой.
自分の存在が何なのかさえ 解らず震えている
я дрожу, даже не зная, кто я.
15の夜
15 ночей
盗んだバイクで走り出す 行き先も解らぬまま
я еду на угнанном мотоцикле, не зная, куда еду.
暗い夜のとばりの中へ
В темноту ночи,
誰にも縛られたくないと 逃げ込んだこの夜に
в эту ночь, когда я вбежал, я не хотел, чтобы меня кто-то связывал.
自由になれた気がした 15の夜
я почувствовал себя свободным в ночь на 15-е число.
冷たい風 冷えた躰 人恋しくて
холодный ветер, холодное тело, я скучаю по тебе.
夢見てるあの娘の家の横を サヨナラつぶやき走り抜ける
я мечтаю пробежать через дом той девушки, пробормотав "прощай".
闇の中 ぽつんと光る 自動販売機
Торговые автоматы, которые светятся в темноте.
100円玉で買えるぬくもり 熱い缶コーヒー握りしめ
Теплый горячий консервированный кофе Нигиришиме который можно купить за 100 иен
恋の結末も解らないけど
я даже не знаю конца любви.
あの娘と俺は将来さえ ずっと夢に見てる
мы с ней мечтали о будущем.
大人達は心を 捨てろ捨てろと言うが 俺はいやなのさ
взрослые советуют мне выбросить свое сердце, выбросить его, но мне это не нравится.
退屈な授業が 俺達の全てならば
если скучные занятия-это все для нас.
なんてちっぽけで なんて意味のない なんて無力な
как крошечно, как бессмысленно, как беспомощно.
15の夜
15 ночей
盗んだバイクで走り出す 行き先も解らぬまま
я еду на угнанном мотоцикле, не зная, куда еду.
暗い夜のとばりの中へ
В ночной темноте,
覚えたての煙草をふかし 星空を見つめながら
глядя на звездное небо с сигаретой, ты просто вспоминаешь ...
自由を求め続けた 15の夜
15 ночей свободы.
盗んだバイクで走り出す 行き先も解らぬまま
я еду на угнанном мотоцикле, не зная, куда еду.
暗い夜のとばりの中へ
В темноту ночи,
誰にも縛られたくないと 逃げ込んだこの夜に
в эту ночь, когда я вбежал, я не хотел, чтобы меня кто-то связывал.
自由になれた気がした 15の夜
я почувствовал себя свободным в ночь на 15-е число.





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! Feel free to leave feedback.