Yutaka Ozaki - I LOVE YOU (LIVE VERSION AT KOURIYAMA ON 1991 AUG. 27TH) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yutaka Ozaki - I LOVE YOU (LIVE VERSION AT KOURIYAMA ON 1991 AUG. 27TH)




I LOVE YOU (LIVE VERSION AT KOURIYAMA ON 1991 AUG. 27TH)
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ (КОНЦЕРТНАЯ ВЕРСИЯ, КОРИЯМА, 27 АВГУСТА 1991)
I love you 今だけは悲しい歌聞きたくないよ
Я люблю тебя, сейчас мне не хочется слушать грустные песни.
I love you 逃れ逃れ辿り着いたこの部屋
Я люблю тебя, убегая и скрываясь, я добрался до этой комнаты.
何もかも許された恋じゃないから
Наша любовь не прощена никем,
二人はまるで捨て猫みたい
Мы словно два брошенных котенка.
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
Эта комната как пустая коробка, засыпанная опавшей листвой.
だからおまえは小猫の様な泣き声で
И ты, как маленький котенок, жалобно мяукаешь,
きしむベッドの上で優しさを持ちより
На скрипучей кровати мы делимся нежностью,
きつく躰 抱きしめあえば
Крепко обнимая друг друга,
それからまた二人は目を閉じるよ
И снова закрываем глаза.
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Чтобы грустная песня не охладила нашу любовь.
I love you 若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある
Я люблю тебя, в нашей слишком юной любви есть неприкосновенная тайна.
I love you 今の暮しの中では辿り着けない
Я люблю тебя, в нашей теперешней жизни нам не достичь
ひとつに重なり生きてゆく恋を
Любви, в которой мы будем жить как одно целое,
夢みて傷つくだけの二人だよ
Мы лишь двое, мечтающие и получающие лишь раны.
何度も愛してるって聞くおまえは
Ты постоянно спрашиваешь, люблю ли я тебя,
この愛なしでは生きてさえゆけないと
Будто без этой любви ты не сможешь жить,
きしむベッドの上で優しさを持ちより
На скрипучей кровати мы делимся нежностью,
きつく躰 抱きしめあえば
Крепко обнимая друг друга,
それからまた二人は目を閉じるよ
И снова закрываем глаза.
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Чтобы грустная песня не охладила нашу любовь.
それからまた二人は目を閉じるよ
И снова закрываем глаза.
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Чтобы грустная песня не охладила нашу любовь.





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! Feel free to leave feedback.