Lyrics and translation Yutaka Ozaki - はじまりさえ歌えない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじまりさえ歌えない
Даже начала не могу спеть
ふと目を閉じれば
Невольно
закрываю
глаза,
アスファルトの道端に
На
обочине
асфальтовой
дороги
うずくまり黄昏の影に
Скорчившись
в
сумеречной
тени,
手を伸ばし何か求めてた
Протягиваю
руку,
ища
чего-то.
埃りだらけのビルディング
Пыльные
здания,
ウイスキーの匂いがするよ
Пахнет
виски.
求めるものがひとつも映らないよ
Нет
ни
одного
отражения
того,
чего
я
ищу.
君の弾くピアノ
Твоя
игра
на
пианино
まだ覚束ない
Все
еще
неуверенная.
刺激の強すぎる
この街では
В
этом
городе
слишком
сильных
раздражителей
心が鈍くなってゆくよ
Сердце
деревенеет.
君を抱きしめ離したくない
Хочу
обнять
тебя
и
не
отпускать,
愛の光を
ともし続けたい
Хочу
поддерживать
свет
любви.
カラカラに乾いた喉
Пересохшее
горло,
へたばるまで走るのかい
Неужели
я
буду
бежать
до
изнеможения?
ひとりぼっちの汗は
Мой
одинокий
пот
誰の眼にもとまらない
Ничей
взгляд
не
остановит.
蒸し熱い倉庫の中で
В
душном
складе
30分の休憩をとり
Делаю
30-минутный
перерыв,
つめ込むだけのメシを食べて
Ем,
сколько
влезет,
届かない窓に手を伸ばしている
И
тянусь
к
недосягаемому
окну.
ためのアルバイト
Ради
жалких
грошей.
楽しくやるには
この街では
Чтобы
жить
весело
в
этом
городе,
金だけがたよりだよ
Можно
рассчитывать
только
на
деньги.
君のためなら死ねるさきっと
Ради
тебя
я
готов
умереть,
наверняка,
愛こそすべてだと
俺は信じてる
Я
верю,
что
любовь
— это
все.
まだまだ世間知らずさ
Все
еще
неопытны.
情熱は空回りの
Страсть
прокручивается
вхолостую,
把みどころのない影
Неуловимая
тень.
走り出してはいつも
Начинаю
бежать
и
всегда
路頭に迷い込んで
Теряюсь
на
обочине,
把むものも何もなくて
Нет
ничего,
за
что
можно
было
бы
ухватиться,
はじまりさえ歌えない俺がいる
И
я
даже
не
могу
спеть
о
начале.
辿り着くといつも
Всегда
прихожу
к
この街では欲望に崩れてゆく
В
этом
городе
рушится
под
натиском
желаний.
この街から君を守りたい
Хочу
защитить
тебя
от
этого
города,
愛の光を
ともし続けたい
Хочу
поддерживать
свет
нашей
любви.
君を抱きしめ離したくない
Хочу
обнять
тебя
и
не
отпускать,
愛の光を
ともし続けたい
Хочу
поддерживать
свет
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊
Album
十七歳の地図
date of release
25-04-1983
Attention! Feel free to leave feedback.