Lyrics and translation Yutaka Ozaki - 十七歳の地図 (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十七歳の地図 (Single Version)
Карта семнадцатилетнего (Одиночная версия)
17の嗄れたBLUESを聴きながら
Слушая
хриплый
блюз
семнадцатилетнего,
夢見がちな俺はセンチな溜息を吐いている
Мечтательный
я,
вздыхаю
сентиментально.
大していい事ある訳じゃ無いだろう
Вряд
ли
что-то
хорошее
произойдет,
一時の笑顔を疲れも知らず探し回ってる
Не
зная
усталости,
ищу
мимолетную
улыбку.
馬鹿騒ぎしてる街角の俺達の
В
наших
сердцах,
упрямых
и
с
черными
глазами,
頑なな心と黒い瞳には寂しい影が
На
углу
шумной
улицы,
таится
печальная
тень.
喧嘩にナンパ愚痴でもこぼせばみんな同じさ
Драки,
приставания,
жалобы
– все
мы
одинаковы.
うずうずした気持ちで踊り続け汗塗れになれ
Танцуй,
пока
не
вспотеешь,
с
этим
зудящим
чувством
внутри.
咥え煙草の
SEVENTEEN′S
MAP
Карта
семнадцатилетнего
с
сигаретой
в
зубах.
街角では少女が自分を売りながら
На
углу
улицы
девушка
продает
себя,
泡銭のために何でもやってるけど
Делая
всё
ради
легких
денег,
夢を失い愛を弄ぶあの娘忘れちまった
Она
потеряла
мечты
и
играет
с
любовью,
забыв
о
ней.
心を何時でも輝かしてなくっちゃならないってこと
Сердце
всегда
должно
сиять,
помни
об
этом.
少しずつ色んな意味が分かりかけてるけど
Понемногу
начинаю
понимать
разные
вещи,
決して授業で教わったことなんかじゃない
Но
это
точно
не
то,
чему
учили
в
школе.
口煩い大人達のルーズな生活に縛られても
Даже
будучи
связанным
распущенной
жизнью
ворчливых
взрослых,
素敵な夢を忘れはしないよ
Я
не
забуду
свои
прекрасные
мечты.
人並みの中をかき分け
Пробираясь
сквозь
толпу,
隅から隅這いつくばり
Ползу
из
угла
в
угол,
強く生きなきゃと思うんだ
Я
должен
быть
сильным,
я
так
думаю.
チッポケな俺の心に
В
моем
маленьком
сердце
からっ風が吹いてくる
Дует
пронизывающий
ветер.
歩道橋の上振り返り
Оглядываясь
с
пешеходного
моста,
今心の地図の上で起こる全ての出来事を
Освещает
все
события,
происходящие
сейчас
на
карте
моего
сердца.
照らすよ
SEVENTEEN'S
MAP
Карта
семнадцатилетнего.
電車の中押し合う人の背中に
В
поезде,
чувствуя
спины
людей,
толкающихся
вокруг,
幾つものドラマを感じて
Я
ощущаю
множество
драм,
親の背中にひたむきさを感じて
Чувствую
целеустремленность
в
спине
отца,
この頃ふと涙零した
И
в
последнее
время
я
иногда
проливаю
слезы.
半分大人の
SEVENTEEN′S
MAP
Карта
семнадцатилетнего,
наполовину
взрослого.
何の為に生きてるのか分からなくなるよ
Я
не
понимаю,
зачем
живу.
手を差し伸べてお前を求めないさこの街
Этот
город
не
протянет
тебе
руку
помощи.
どんな生き方になるにしても
Какой
бы
ни
была
моя
жизнь,
自分を捨てやしないよう
Я
не
предам
себя.
人並みの中をかき分け
Пробираясь
сквозь
толпу,
柵のこの街だから
Потому
что
это
город
за
оградой,
強く生きなきゃと思うんだ
Я
должен
быть
сильным,
я
так
думаю.
チッポケな俺の心に
В
моем
маленьком
сердце
からっ風が吹いてくる
Дует
пронизывающий
ветер.
歩道橋の上振り返り
Оглядываясь
с
пешеходного
моста,
今心の地図の上で起こる全ての出来事を
Освещает
все
события,
происходящие
сейчас
на
карте
моего
сердца.
照らすよ
SEVENTEEN'S
MAP
Карта
семнадцатилетнего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊
Attention! Feel free to leave feedback.