Lyrics and translation Yutaka Ozaki - 闇の告白
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何ひとつ語れずに
うずくまる人々の
Не
в
силах
вымолвить
ни
слова,
скорчившись,
命が今日またひとつ
街に奪われた
Еще
одна
жизнь
сегодня
городом
отнята.
憎しみの中の愛に
育まれながら
В
любви,
что
в
ненависти
взрастала,
目覚めると
やがて人は大人と呼ばれる
Проснувшись,
человек
вдруг
взрослым
называется.
微笑みも
戸惑いも意味を失くしてゆく
Улыбка,
смятение
— теряют
смысл
свой,
心の中の言葉など
光さえ奪われる
Слова
в
душе
моей,
как
свет,
похищены
тьмой.
ただ一人
握りしめた引き金を引く
Один,
сжимая
курок,
я
нажимаю,
明日へと
全てを撃ち抜く
В
завтрашний
день
все
прочь
выстреливаю.
ただ一人
答えを撃ち抜く
Один,
ответ
я
выстрелом
нахожу.
何ひとつ理由も知らず
悲しむ心への
Не
зная
ни
единой
причины,
в
печали
сердца,
その哀れみは
たやすく消し去られてゆく
Сострадание
так
легко
стирается.
暖かな温もりに
手を伸ばしてみても
К
теплу,
к
ласке
я
тянусь
рукой,
誰一人
心の中知る者などない
Но
никто
не
видит,
что
в
душе
моей,
родная.
ごらんこの涙が滴るのを
その意味と訳を
Видишь,
как
слезы
мои
катятся?
Их
смысл,
причину,
人が一人で
生きられぬための悲しみなのに
Печаль
мою,
что
один
я
жить
не
могу,
пойми
ты.
疲れの中弾丸をこめ
引きがねを弾く
В
изнеможении,
пулю
в
патронник
вложив,
курок
нажимаю,
誰に向け
今日を撃ち抜く
В
кого
целясь,
сегодняшний
день
выстрелом
убиваю.
ただ一人
答えを撃ち抜く
Один,
ответ
я
выстрелом
нахожу.
血にまみれて
汚れてしまう心
В
крови,
грязью
покрытая
душа
моя,
償う術もなく生きる
Живу,
не
зная,
как
искупить
вину
свою,
любя.
この世に生をうけた時から
人は誰もが
С
момента
рождения
в
этом
мире
каждый
из
нас,
罪を背負い何時しか
やがて銃の引きがねを弾く
Несет
свой
крест
и
однажды
нажмет
на
курок
в
свой
час.
いつの日か
自分を撃ち抜く
Когда-нибудь
в
себя
выстрелит,
ただ一人
答えを撃ち抜く
Один,
ответ
я
выстрелом
нахожу.
明日へと
全てを撃ち抜く
В
завтрашний
день
все
прочь
выстреливаю.
ただ一人
答えを撃ち抜く
Один,
ответ
я
выстрелом
нахожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊
Attention! Feel free to leave feedback.