Lyrics and translation 屁孩 Ryan - 幹話freestyle
從前從前有個男孩叫做Jason
Жил-был
мальчик
по
имени
Джейсон
生平無大志但最喜歡健身
У
меня
нет
никаких
амбиций
в
моей
жизни,
но
больше
всего
я
люблю
фитнес.
「偶不是8+9
」他這樣堅稱
"Я
не
8+9",
- настаивал
он.
偶像是來自蘆洲的健美先生
Кумир
- мистер
Бодибилдер
из
Лучжоу
除了健身以外
他還愛跟妹子同台
Помимо
фитнеса,
он
также
любит
быть
на
одной
сцене
с
девушками
沒事
就拍拍妹子放在限時動態
Если
ты
в
порядке,
погладь
девушку
и
поставь
ее
в
режим
ограниченного
времени.
打個曖昧的文字偷拍起來
Введите
двусмысленный
текст
и
сделайте
снимок
兄弟都識相
問他妹子從哪裡來
Все
братья
знали
друг
друга
и
спросили
его,
откуда
родом
его
сестра.
好了人設大概到這
故事接著繼續
Хорошо,
люди,
вероятно,
придут
к
этой
истории
и
продолжат
某天朋友打來跟他說夜店有局
Однажды
позвонил
друг
и
сказал
ему,
что
в
ночном
клубе
возникла
ситуация
剛好Jason正在夜市吃著魷魚
Джейсон
случайно
ел
кальмаров
на
ночном
рынке
趕緊吞下魷魚聲音表示猶豫
Быстро
проглотил
кальмара
и
заколебался.
欸所以你有沒有興趣
Эй,
так
тебе
интересно
再不給我答案我們就準備進去
Если
вы
не
дадите
мне
ответ,
мы
войдем
Jason說他拼事業
早告別燈紅酒綠
Джейсон
сказал,
что
попрощался
с
пиршествами
в
начале
своей
карьеры
但意思意思問這局有沒有妹有去
Но
я
хочу
спросить,
есть
ли
в
этой
игре
сестра.
對,有很多妹
他朋友這樣說
Да,
многие
сестры
и
другие
друзья
говорят
это
Jason
馬上說好
等等跟你說
Джейсон
сразу
сказал,
подожди,
я
тебе
скажу
掛掉電話
他馬上叫車不思索
Повесьте
трубку,
и
он
сразу
же
вызовет
машину,
не
задумываясь
下車還在旁邊閒晃
以免被識破
Я
вышел
из
машины
и
побродил
вокруг,
чтобы
меня
не
видели
насквозь.
就這樣你知道晃呀晃呀大概一個小時左右吧
Вот
так,
знаете,
болтается,
болтается,
примерно
час
или
около
того,
верно?
他挺胸走進夜店
Он
вошел
в
ночной
клуб
с
высоко
поднятой
грудью
說剛忙完正事
才順道經過這邊
Сказал,
что
я
просто
зашел
сюда,
закончив
дела
所以遲了一點
嘿
Так
что
уже
немного
поздно,
эй
Hoo
hoo
拍水
拍水
拍水
Ху-ху-ху,
погладь
воду,
погладь
воду,
погладь
воду
剛發完現在身邊我沒有名片
Я
только
что
закончил
отправлять
его,
и
теперь
у
меня
нет
визитной
карточки
рядом.
剛來的隨便
Просто
случайно
приехал
家就在對面
Дом
находится
напротив
要不是看我朋友其實我不情願
Если
бы
не
взгляд
на
моего
друга,
я
бы
неохотно
согласился.
正當Jason自信的覺得有所斬獲
Как
раз
в
тот
момент,
когда
Джейсон
почувствовал
уверенность
в
том,
что
он
что-то
изменил
這時他餘光瞄見有光在閃爍...
В
этот
момент
он
взглянул
на
Ю
Гуана
и
увидел
мерцающий
свет...
閃爍...
我看到...
Вспышка...
Я
понимаю...
ㄜ...
我沒有帶我名片...
嗄...
不對
ㄜ...
Я
не
взял
с
собой
свою
визитную
карточку...
хриплый...
Не
правильно
嗯,沒關係你慢慢說
Ну,
все
в
порядке,
ты
говоришь
медленно
等一下,先安靜一下好不好?
Подожди
минутку,
ты
можешь
немного
помолчать?
我從來沒有這種感覺...
那就像...
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так...
Вот
как...
不是pa燈的光
那是真愛的光
Это
не
свет
настольной
лампы,
это
свет
настоящей
любви
若有一見鍾情
就是現在的慌
Если
и
есть
любовь
с
первого
взгляда,
то
сейчас
это
паника
短髮
小窄裙
不濃不淡的妝
Короткие
волосы,
маленькая
узкая
юбка,
не
густой
и
не
легкий
макияж
像Jason最愛甜甜圈上裹的糖霜
Как
глазурь
на
любимых
пончиках
Джейсона
還沒回過神女孩就已經開口
Девушка
уже
заговорила,
прежде
чем
пришла
в
себя
"Hi
my
name
is
Emily,how
are
you?"
"Привет,
меня
зовут
Эмили,
как
дела?"
他知道就看這次
答得好就到手
Он
знает,
что
на
этот
раз
все
зависит
от
хорошего
ответа.
"I'm
fine!
thank
you!
and
you?
"
"Я
в
порядке!
Спасибо!
а
вы?
"
就這樣兩個一拍即合
Просто
так,
эти
двое
сразу
же
поладили
不顧他人眼光直奔motel集合
Не
обращайте
внимания
на
взгляды
окружающих
и
идите
прямо
в
мотель,
чтобы
собраться
正當酒酣耳熱
乾柴點烈火
Как
только
вино
станет
горячим,
высушите
дрова,
разожгите
огонь
Emily突然略顯哀愁的打破沈默
Эмили
внезапно
нарушила
молчание
с
легкой
грустью
Jason
你好壞
是否只是想做愛
Джейсон,
ты
плохой?
ты
просто
хочешь
заняться
сексом?
God
damn原來是小女生在索求承諾
Черт
возьми,
оказалось,
что
маленькая
девочка
просила
обещания
偶
其實曾經墮落
Я
действительно
упал
花心讓我落魄
Хуа
Синь
вызывает
у
меня
депрессию
也曾經痛過
Раньше
это
причиняло
боль
做愛做的太多
Занимайтесь
слишком
большим
сексом
遇到你不想再蹉跎
Я
не
хочу
больше
терять
время,
когда
встречу
тебя
Jason瞇著眼睛這樣說
Джейсон
прищурил
глаза
и
сказал
это
看著遠方覺得自己像李奧納多
Глядя
вдаль,
я
чувствую
себя
Леонардо
女孩得到了答案就也就沒了麻煩
Когда
девушка
получит
ответ,
никаких
проблем
не
будет
往下拖他褲子想來用他的鴨蛋
Стащи
с
него
штаны
и
хочешь
использовать
его
утиные
яйца
但Jason突然把褲子拉住大喊
Но
Джейсон
внезапно
спустил
штаны
и
заорал
Emily不解的看他滿身大汗
Эмили
озадаченно
посмотрела
на
него,
обливаясь
потом.
偶不想被搞的好像是偶在欺負你
Я
не
хочу,
чтобы
меня
трахали.
Похоже,
я
издеваюсь
над
тобой.
其實Jason只是在裝腔作勢
На
самом
деле
Джейсон
просто
притворяется
這是他第一次他嚇得無法ㄎㄧ蹦
Это
первый
раз,
когда
он
так
напуган,
что
не
может
прыгнуть
看著她的表情
半信半疑
Подозрительно
глядя
на
выражение
ее
лица
Jason突然想到一招可以高明的解決難題
Джейсону
вдруг
пришла
в
голову
хитрость,
чтобы
умно
решить
эту
проблему
看!突然肚子好餓!
видеть!Внезапно
я
почувствовал
такой
голод!
我得下去全家
買包巧克力
Мне
нужно
спуститься
и
купить
пачку
шоколадных
конфет
для
всей
семьи
他衝出門留下錯愕的Emily
Он
выскочил
за
дверь,
оставив
ошеломленную
Эмили
光速下樓但不是走進family
Спускайтесь
вниз
со
скоростью
света,
но
не
входите
внутрь.
飆進對面的藥局
不鳴則已
Если
вы
бросаетесь
в
аптеку
с
противоположной
стороны
и
не
просыпаетесь,
значит,
вы
уже
это
сделали.
幹掉整包偉哥瞬間覺得自己很可以
Убиваю
всю
пачку
Виагры
и
мгновенно
чувствую,
что
могу
это
сделать
再上樓Emily
正哭的像個小孩
Наверху
снова
Эмили
плачет,
как
ребенок
Jason扯掉襯衫
Джейсон
сорвал
с
себя
рубашку
來!我的女孩!
приходить!Моя
девочка!
悲歡離合夾雜起來
Смешанный
с
радостями
и
печалями
此時Jason覺得自己不再失敗
В
это
время
Джейсон
чувствует,
что
он
больше
не
терпит
неудачу
正當火車準備過山
洞
Как
раз
в
тот
момент,
когда
поезд
собирался
пересечь
горную
пещеру
Jason突然往旁邊一癱
痛
Джейсон
внезапно
рухнул
на
бок
от
боли
他無法呼吸
才想起原因
Он
не
мог
дышать,
пока
не
вспомнил
причину
吃太多偉哥
讓他倒地不起...
Съев
слишком
много
Виагры,
он
упал
на
землю...
故事就在這裡結束
На
этом
история
заканчивается
主角Jason
一命嗚呼
Главный
герой
Джейсон
в
отчаянии
故事告訴我們
嗚~
История
говорит
нам,
что
ву
~
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Zheng Rong Lin, Shi Qun Zhang
Album
屁文觀止
date of release
31-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.