Lyrics and translation 山口智充 - スーパーマーケット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠くに見えるアドバルーンを目ざし
Aiming
for
the
distant
advertising
balloon
銀色のスターレットは走る
The
silver
Starlet
speeds
along
親父だけが好きな芳香剤のにおい
A
fragrance
only
my
father
likes
巧みに動かす水中花のシフトレバー
Skillfully
maneuvering
the
water
lily
shift
lever
俺と兄貴は後部座席で
My
older
brother
and
I
sit
in
the
back
seat
空を眺めずっとはしゃいでた
Playing
and
gazing
up
at
the
sky
流れる雲と電線の描くラインが
The
flowing
clouds
and
the
lines
drawn
by
wires
とてもここち良かった
felt
very
cozy
あのスーパーマーケットに着いたら
When
we
get
to
that
supermarket
真っ先に向かった階段を
We'll
head
straight
to
the
stairs
ポケットの10円玉にぎりしめて
With
10
yen
coins
clutched
in
our
pockets
屋上まで駆け上がるんだ
And
run
up
to
the
roof
あれから月日は幾数年も流れ
Years
have
passed
since
then
足早に時の中を走って来た
And
I've
come
running
quickly
through
time
その日その日だけをしっかりと踏みしめて
Treading
firmly
on
each
day
強く吹く風の中で見つけた穏やかな世界
I
found
a
calm
world
in
the
strong
wind
今では俺も家族たちと
Now
I
also
have
a
family
幸せな日々をおくってる
And
live
happily
流れる雲を時々見上げながら
Sometimes
looking
up
at
the
passing
clouds
明日の夢を感じてる
I
feel
my
dreams
for
tomorrow
あのスーパーマーケットに着いたら
When
we
get
to
that
supermarket
昼下がりの陽の当たる階段を
We'll
go
up
the
stairs
小さな子どもと手をつないで
In
the
afternoon
sunlight
屋上まで上がって行くんだ
Holding
hands
with
my
young
child
今は小さな子どもたちも
Now
my
children
いつしか親元をはなれて
Will
someday
leave
home
流れる雲をふたりで見上げながら
And
gaze
up
at
the
flowing
clouds
過ぎていく日々を感じる
Feeling
the
passing
days
あのスーパーマーケットに着いたら
When
we
get
to
that
supermarket
ゆっくり一歩ずつ階段を
We'll
go
up
the
stairs
slowly
久しぶりにお前と手をつないで
Holding
hands
again
for
the
first
time
in
a
long
time
屋上まで行ってみるんだ
And
go
to
the
roof
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.