山岡晃 - Love Psalm - translation of the lyrics into Russian

Love Psalm - 山岡晃translation in Russian




Love Psalm
Псалом любви
This isn't the life that I dreamed it could be
Это не та жизнь, о которой я мечтал
I'm starin' into the eyes of the shell left of me
Я смотрю в глаза своей опустошенной оболочки
And now, every decision I make
И теперь каждое мое решение
The good, the pleasure, and the pain
Хорошее, приятное и болезненное
Could simply all be erased
Может быть просто стерто
If I choose it to be
Если я этого захочу
This nightmare unfolds like a rose awakes to the spring
Этот кошмар раскрывается, словно роза весной
Always so close to the sanity I'm trying to cling to
Я всегда так близок к здравомыслию, за которое пытаюсь уцепиться
I'm tearin' out the pages 'cause it hurts
Я вырываю страницы, потому что больно
To be forced to feel the heart's break
Быть вынужденным чувствовать, как разбивается сердце
How much of this torture can I take?
Сколько еще этой пытки я могу вынести?
Is it not worth the risk to create
Разве не стоит рискнуть и попытаться еще раз?
Just one more try, I know that I can fix it
Я знаю, что смогу все исправить
If you could rewrite our life any way that you please
Если бы ты могла переписать нашу жизнь так, как тебе угодно
Would you tear out the pages of our memories?
Вырвала бы ты страницы наших воспоминаний?
Would you take back the pain and all the hurt we create?
Забрала бы ты назад боль и все страдания, что мы причинили?
Or could you be satisfied with the love that you've made with me?
Или ты могла бы быть довольна той любовью, что ты создала со мной?
If you could rewrite our life any way that you please
Если бы ты могла переписать нашу жизнь так, как тебе угодно
Would you tear out the pages of our memories?
Вырвала бы ты страницы наших воспоминаний?
Would you take back the pain and all the hurt we create?
Забрала бы ты назад боль и все страдания, что мы причинили?
Or could you be satisfied with the promise you made?
Или ты могла бы быть довольна данным тобой обещанием?
So we rewrite our lives, but it's not what we think
Итак, мы переписываем наши жизни, но это не то, что мы думаем
In the chaos we dance as we stand on the brink
В хаосе мы танцуем, стоя на краю пропасти
Always one change away from makin' ourselves complete
Всегда в одном шаге от того, чтобы стать целостными
The world will perish in flames and I'll watch as you fade from me
Мир сгорит в огне, и я буду смотреть, как ты исчезаешь от меня
We write our love psalm
Мы пишем наш псалом любви
Rewrite our love psalm
Переписываем наш псалом любви
We write our love psalm
Мы пишем наш псалом любви
Rewrite our love psalm
Переписываем наш псалом любви





Writer(s): 山岡晃


Attention! Feel free to leave feedback.