山田タマル - Even...if (English Ver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 山田タマル - Even...if (English Ver.)




Even...if (English Ver.)
Даже если... (Русская версия)
Ah uh wah ah
А-а у-а а-а
I didn't know why we'd received our lives
Я не знала, зачем нам дана жизнь,
Why we all had come into this world
Зачем мы все пришли в этот мир.
I didn't know how to face the one beside
Я не знала, как смотреть в глаза тому, кто рядом,
Only I looked away and wandered where to love
Я лишь отводила взгляд и искала, где найти любовь,
Though it was always by my side
Хотя она всегда была рядом со мной.
If I have a tough, iron armor protecting the world
Если бы у меня были прочные, железные доспехи, защищающие мир,
I wonder if I can see you, and beyond
Интересно, смогла бы я увидеть тебя, и то, что за пределами?
I just want to be stronger than anything
Я просто хочу быть сильнее всего на свете,
To hold you, all of, oh even the heart
Чтобы обнять тебя всего, даже твоё сердце.
All the dreams end up as mere dreams, even if game's over,
Все мечты так и остаются мечтами, даже если игра окончена,
I won't give up my hope
Я не откажусь от своей надежды.
Even a hope may be said 'Just that's a thought'
Даже надежду могут назвать "пустой мыслью",
So I still want to reach for you hoping you live your soul
Но я всё ещё хочу дотянуться до тебя, надеясь, что ты живёшь своей душой.
Only there's a truth
Есть лишь одна правда:
Living for making all the moments shine with proving all times
Жить, чтобы каждый миг сиял, доказывая ценность каждого мгновения.
Just seeing your smiles, that's my dream
Просто видеть твою улыбку вот моя мечта.
Even if we're all even in the dark
Даже если мы оба во тьме.
Ah uh wah ah
А-а у-а а-а
Who knows what is luck or happiness,
Кто знает, что такое удача или счастье,
What will bring you implicit certain world
Что принесёт тебе этот неясный, определённый мир.
I don't know what to do for you is right
Я не знаю, что правильно сделать для тебя,
Only I can show you around,
Я могу лишь показать тебе,
The pretty rise of a day when you open your eyes
Прекрасный рассвет, когда ты открываешь глаза.
If I have come over and over deeply the sorrows
Если я снова и снова буду погружаться в глубокую печаль,
I wonder if I can't feel you anymore
Интересно, смогу ли я всё ещё чувствовать тебя?
I just want to be with you anytime,
Я просто хочу быть с тобой всегда,
Deeper in my heart
Глубже в моём сердце,
I know that's why
Я знаю, вот почему.
If the world turning where is without you, even if it's over,
Если мир, вращаясь, будет без тебя, даже если всё кончено,
Even, it's not the close
Даже если это не конец,
Even a close may be on the way to start
Даже конец может быть началом пути,
So that we may recall views calling inside our souls
Чтобы мы могли вспомнить образы, зовущие внутри наших душ.
Only here's the truth
Есть лишь одна правда:
We don't need seeking any meanings or reasons for keeping it
Нам не нужно искать смыслы или причины, чтобы сохранить это.
Just seeing of love, like a dream
Просто видеть любовь, словно сон.
Even if they say 'All's illusion world'
Даже если говорят, что "всё это иллюзорный мир".
If I could make a hope come true in this lonely world
Если бы я могла воплотить надежду в этом одиноком мире,
I wonder if I can see you, and beyond
Интересно, смогла бы я увидеть тебя, и то, что за пределами?
I just want to be stronger than anything
Я просто хочу быть сильнее всего на свете,
To hold you, all of, oh even the heart
Чтобы обнять тебя всего, даже твоё сердце.
All the dreams end up as mere dreams, even if game's over,
Все мечты так и остаются мечтами, даже если игра окончена,
I won't give up my hope
Я не откажусь от своей надежды.
Even a hope may be said 'Just that's a thought'
Даже надежду могут назвать "пустой мыслью",
So I still want to reach for you hoping you live your soul
Но я всё ещё хочу дотянуться до тебя, надеясь, что ты живёшь своей душой.
Only there's a truth
Есть лишь одна правда:
Living for making all the moments shine with proving all lives
Жить, чтобы каждый миг сиял, доказывая ценность каждой жизни.
Just seeing your smiles, that's my dream
Просто видеть твою улыбку вот моя мечта.
Even if we're all even in the dark
Даже если мы оба во тьме.
Even if we're all even in the dark
Даже если мы оба во тьме.
Ah uh wah ah
А-а у-а а-а





Writer(s): Tamaru Yamada


Attention! Feel free to leave feedback.