岑寧兒 - 你知道你自己是誰嗎 - Live at Blue Note Beijing 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 岑寧兒 - 你知道你自己是誰嗎 - Live at Blue Note Beijing 2017




你知道你自己是誰嗎 - Live at Blue Note Beijing 2017
Знаешь ли ты, кто ты такой? - Живое выступление в Blue Note Beijing 2017
你知道你自己是誰嗎?
Знаешь ли ты, кто ты такой?
你勇敢的面對自己了嗎?
Ты смело смотришь в лицо себе?
你也想要一個答案嗎?
Ты тоже хочешь получить ответ?
會不會沒有人能回答?
Может быть, никто не сможет ответить?
這個世界是你所想像的嗎?
Этот мир такой, каким ты его представлял?
所有的改變你都能承受了嗎?
Ты можешь вынести все эти перемены?
你會不會也常常覺得害怕?
Тебе тоже часто бывает страшно?
你會不會也常常想不出辦法?
Тебе тоже часто не можешь найти выход?
為何總重複著矛盾與掙扎
Почему постоянно повторяются противоречия и борьба?
模糊不清的黑白真假
Размытая грань между черным и белым, правдой и ложью.
你能不能為自己想一想
Ты можешь подумать о себе?
為何總分不清該簡單還是複雜
Почему ты никак не можешь понять, что должно быть простым, а что сложным?
它會在心裡不停的起變化
Это постоянно меняется у тебя в душе.
你能不能好好的想一想
Ты можешь хорошенько подумать?
你決定要輕易妥協了嗎?
Ты решил просто сдаться?
是真的已經無路可走了嗎?
Неужели пути назад действительно нет?
你無法讓自己的心平靜嗎?
Ты не можешь успокоить свое сердце?
你無法讓自己更有勇氣嗎?
Ты не можешь стать смелее?
為何總重複著矛盾與掙扎
Почему постоянно повторяются противоречия и борьба?
模糊不清的黑白真假
Размытая грань между черным и белым, правдой и ложью.
你能不能為自己想一想
Ты можешь подумать о себе?
為何總分不清該簡單還是複雜
Почему ты никак не можешь понять, что должно быть простым, а что сложным?
它會在心裡不停的起變化
Это постоянно меняется у тебя в душе.
你能不能好好的想一想
Ты можешь хорошенько подумать?
為何總重複著矛盾與掙扎
Почему постоянно повторяются противоречия и борьба?
模糊不清的黑白真假
Размытая грань между черным и белым, правдой и ложью.
你能不能為自己想一想
Ты можешь подумать о себе?
為何總分不清該簡單還是複雜
Почему ты никак не можешь понять, что должно быть простым, а что сложным?
它會在心裡不停的起變化
Это постоянно меняется у тебя в душе.
你能不能好好的想一想
Ты можешь хорошенько подумать?
...想一想
... подумай






Attention! Feel free to leave feedback.