Lyrics and translation 岑寧兒 - 追光者 (電視劇《夏至未至》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追光者 (電視劇《夏至未至》插曲)
Преследовательница света (OST к сериалу «Лето не за горами»)
如果說你是海上的煙火
Если
ты
– фейерверк
над
морем,
我是浪花的泡沫
Я
– морская
пена,
某一刻你的光照亮了我
На
мгновение
твой
свет
осветил
меня.
如果說你是遙遠的星河
Если
ты
– далекая
галактика,
我是追逐著你的眼眸
Я
– глаза,
что
следят
за
тобой,
總在孤單時候眺望夜空
Всегда
в
одиночестве
смотрю
на
ночное
небо.
我可以跟在你身後
Я
могу
идти
за
тобой,
像影子追著光夢遊
Как
тень,
преследующая
свет
во
сне,
我可以等在這路口
Я
могу
ждать
на
этом
перекрестке,
不管你會不會經過
Независимо
от
того,
пройдешь
ли
ты
мимо.
每當我為你抬起頭
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
голову
к
тебе,
連眼淚都覺得自由
Даже
слезы
кажутся
свободой,
有的愛像陽光傾落
Есть
любовь,
как
солнечный
свет,
邊擁有邊失去著
Обретаешь
и
теряешь
одновременно.
如果說你是夏夜的螢火
Если
ты
– летний
светлячок,
孩子們為你唱歌
Дети
поют
для
тебя,
那麼我是想要畫你的手
Тогда
я
– рука,
что
хочет
тебя
нарисовать.
你看我多麼渺小一個我
Видишь,
какая
я
маленькая,
因為你有夢可做
Потому
что
у
тебя
есть
мечта,
也許你不會為我停留
Может
быть,
ты
не
остановишься
ради
меня,
那就讓我站在你的背後
Тогда
позволь
мне
стоять
за
твоей
спиной.
我可以跟在你身後
Я
могу
идти
за
тобой,
像影子追著光夢遊
Как
тень,
преследующая
свет
во
сне,
我可以等在這路口
Я
могу
ждать
на
этом
перекрестке,
不管你會不會經過
Независимо
от
того,
пройдешь
ли
ты
мимо.
每當我為你抬起頭
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
голову
к
тебе,
連眼淚都覺得自由
Даже
слезы
кажутся
свободой,
有的愛像大雨滂沱
Есть
любовь,
как
проливной
дождь,
卻依然相信彩虹
Но
я
все
еще
верю
в
радугу.
我可以跟在你身後
Я
могу
идти
за
тобой,
像影子追著光夢遊
Как
тень,
преследующая
свет
во
сне,
我可以等在這路口
Я
могу
ждать
на
этом
перекрестке,
不管你會不會經過
Независимо
от
того,
пройдешь
ли
ты
мимо.
每當我為你抬起頭
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
голову
к
тебе,
連眼淚都覺得自由
Даже
слезы
кажутся
свободой,
有的愛像大雨滂沱
Есть
любовь,
как
проливной
дождь,
卻依然相信彩虹
Но
я
все
еще
верю
в
радугу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ma jing
Attention! Feel free to leave feedback.