Lyrics and translation 岡崎体育 - Ossan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時代の人波に
В
толпе
людей
нового
времени
自分と向き合う力は衰えた
Силы
смотреть
в
себя
— угасли.
世間との軋轢が
Наши
пути
с
миром
сим,
生じてしまって
Разногласия
растут,
当たり前のこと解らなくなる前に
Пока
не
забыл,
что
важно,
— спешим.
くたびれた柔らかいソファの
В
мягком,
потрёпанном
кресле
座り心地に囚われて
Уют
пленил
меня,
インターホンに気づかないフリして
Делаю
вид,
что
не
слышу
тебя.
おっさん
おっさん
僕はもうおっさんになった
Дядька,
дядька,
я
уже
дядька
стал,
だからこそ更新
更新
素敵に歳をとりたい
Поэтому
обновляюсь,
обновляюсь,
красиво
стареть
хочу,
おっさん
おっさん
明日はもっとおっさん
Дядька,
дядька,
завтра
буду
ещё
старше,
今を
未来を
学べる人になりたい
Хочу
учиться
у
настоящего,
у
будущего.
いずれ灼かれるときまで
Пока
не
сгорит
в
огне,
カチコチに固まったままなんだろう
Останется
окаменевшим,
наверное,
так.
句読点過多の言い訳は
Оправдания,
полные
запятых,
唾を飛ばしてぼんやり宙に舞い
Разлетаются
с
брызгами
слюны,
過渡期ゆえの
Переходный
период,
多様性に鍵をかけてしまう
Запирает
на
ключ
разнообразие
дней.
おっさん
おっさん
僕はもうおっさんになった
Дядька,
дядька,
я
уже
дядька
стал,
だからこそ更新
更新
素敵に歳をとりたい
Поэтому
обновляюсь,
обновляюсь,
красиво
стареть
хочу,
おっさん
おっさん
数年後はもっとおっさん
Дядька,
дядька,
через
пару
лет
буду
ещё
старше,
僕を
あなたを
学べる人になりたい
Хочу
учиться
у
себя,
у
тебя.
若い子の価値観を恨んだとて
Пусть
завидую
ценностям
молодых,
もはや僕らの時代のスタンダードは
Но
стандарты
нашего
времени
蓋をしてあの日に埋めていこう
Закрою
крышкой
и
закопаю
в
прошлом,
心を込めたタイムカプセル
Как
капсулу
времени,
полную
воспоминаний.
おっさん
おっさん
僕はもうおっさんになった
Дядька,
дядька,
я
уже
дядька
стал,
だからこそ更新
更新
素敵に歳をとりたい
Поэтому
обновляюсь,
обновляюсь,
красиво
стареть
хочу,
めっちゃ年下の後輩とかにも好かれるようなひとでいたい
Хочу
нравиться
даже
гораздо
младшим
коллегам,
なるべく多くの関係者たちに惜しまれながら死にたい
Хочу,
чтобы
меня
оплакивали
многие,
когда
умру.
おっさん
おっさん
僕はもうおっさんになった
Дядька,
дядька,
я
уже
дядька
стал,
だからこそ更新
更新
素敵に歳をとりたい
Поэтому
обновляюсь,
обновляюсь,
красиво
стареть
хочу,
おっさん
おっさん
明日はもっとおっさん
Дядька,
дядька,
завтра
буду
ещё
старше,
今を
未来を
学べる人になりたい
Хочу
учиться
у
настоящего,
у
будущего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Okazakitaiiku
Album
おっさん
date of release
08-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.