Lyrics and translation Yasuyuki Okamura - イケナイコトカイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イケナイコトカイ
Разве это неправильно?
いけないことかい?
傷ついても
Разве
это
неправильно?
Даже
если
больно,
二度とはもう離したくない
Baby
Я
больше
никогда
не
отпущу
тебя,
малышка.
息ができないほど愛してるよ
Я
люблю
тебя
так,
что
задыхаюсь.
あなたが住んでるマンション
В
твоей
квартире,
床には
たぶんバーボンソーダ
グラス
На
полу,
наверное,
бокал
бурбона
с
содой.
抱きしめてよ
今もしも叶うなら
Обними
меня,
если
это
возможно
сейчас.
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
裸でまだいましょう
Давай
останемся
обнаженными.
週刊誌はぼくらのことを知らない
Таблоиды
ничего
о
нас
не
знают.
おねがいだよ
僕だけのひとになってよ
Прошу
тебя,
стань
только
моей.
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
眠れない夜は
屋上にのぼって
Yeah...
Бессонными
ночами
я
поднимаюсь
на
крышу,
Yeah...
風に尋ねてるんだ
И
спрашиваю
у
ветра:
「ねえ
ドンファン虚しいことなのか」
«Скажи,
Дон
Жуан,
это
пустое
занятие?»
彼女の
Love
Sex
Kiss
Ее
любовь,
секс,
поцелуи
—
朝からずっと待っている
Вот
чего
я
жду
с
самого
утра.
いけないことかい?
傷ついても
Разве
это
неправильно?
Даже
если
больно,
二度とはもう離したくない
Baby
Я
больше
никогда
не
отпущу
тебя,
малышка.
息ができないほど愛してるよ
Я
люблю
тебя
так,
что
задыхаюсь.
Oh...
oh
my
girl...
Oh...
oh
my
girl...
Ah...
oh
my...
my
girl...
Ah...
oh
my...
my
girl...
二度とはもう
もう離したくない
Baby...
Я
больше
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя,
малышка...
Ah...
ほど愛してるよ...
Ah...
так
сильно
люблю
тебя...
真夏の雨の様に
Как
летний
дождь,
18、19が
蒸発したけど
18,
19
испарились,
このぼくらは今ならば大人だろうか
Но
можем
ли
мы
сейчас
назвать
себя
взрослыми?
Wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
切ない夜は
屋上にのぼって
Yeah...
В
тоскливые
ночи
я
поднимаюсь
на
крышу,
Yeah...
壁にもたれてるんだ
Прислоняюсь
к
стене
「ねえ
ドンファン正しいことなのか」
«Скажи,
Дон
Жуан,
это
правильно?»
彼女の
Love
Sex
Kiss
Ее
любовь,
секс,
поцелуи
—
朝からずっと待っている
Вот
чего
я
жду
с
самого
утра.
いけないことかい?
傷ついても
Разве
это
неправильно?
Даже
если
больно,
二度とはもう離したくない
Baby
Я
больше
никогда
не
отпущу
тебя,
малышка.
息ができないほど愛してるよ
Я
люблю
тебя
так,
что
задыхаюсь.
(いけないことかい?
傷ついても)
(Разве
это
неправильно?
Даже
если
больно)
二度とはもう離したくない
Ah...
Я
больше
никогда
не
отпущу
тебя,
Ah...
All
right...
愛してるよ
Ah...
Хорошо...
люблю
тебя,
Ah...
いけないことかい?
Разве
это
неправильно?
傷ついても二度とはもう離したくない
Baby
Даже
если
больно,
я
больше
никогда
не
отпущу
тебя,
малышка.
(息ができないほど愛してるよ)
(Я
люблю
тебя
так,
что
задыхаюсь)
Oh...
oh
my
girl...
uh...
my
girl...
my
girl...
Oh...
oh
my
girl...
uh...
my
girl...
my
girl...
My
girl,
my
girl,
my
girl...
My
girl,
my
girl,
my
girl...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸
Album
Soujuku
date of release
15-02-1990
Attention! Feel free to leave feedback.