Taku Iwasaki - Silhouette of a Ballerina - translation of the lyrics into German

Silhouette of a Ballerina - 岩崎琢translation in German




Silhouette of a Ballerina
Silhouette einer Ballerina
Nothing seems complicated
Nichts scheint kompliziert
Simply stay the way I am
Bleib einfach, wie ich bin
Like a wind and like the spring
Wie der Wind, wie der Frühling
I wanna be with you forever
Ich will für immer bei dir sein
You said my dreams come true
Du sagtest, meine Träume werden wahr
But you'll never find my mystery box
Doch du findest nie meine geheimnisvolle Kiste
If you open bees fly out
Wenn du sie öffnest, fliegen Bienen hinaus
I warned them not to talk 'bout my love
Ich warnte sie, nicht über meine Liebe zu sprechen
Under the new moon
Unter dem Neumond
Visions of miracles
Visionen von Wundern
Silent star from your heart
Stiller Stern aus deinem Herzen
Let me stay innocent with you
Lass mich unschuldig bei dir bleiben
Nothing to worry about
Nichts, worüber man sich sorgen muss
Simply stay the way I am
Bleib einfach, wie ich bin
You're the sun and you're my air
Du bist die Sonne und meine Luft
I wanna be with you forever
Ich will für immer bei dir sein
My life is unspoken
Mein Leben ist unausgesprochen
Waiting for miracles
Warte auf Wunder
I'm humming too, so close
Ich summe auch, so nah
And yet far away you
Und doch bist du weit weg
Nothing to fear about
Nichts, wovor man Angst haben muss
Gently touch my destiny
Berühre sanft mein Schicksal
Like a wind and like the spring
Wie der Wind, wie der Frühling
I wanna be with you forever
Ich will für immer bei dir sein
Silhouette of a ballerina
Silhouette einer Ballerina
Image of my secret love
Abbild meiner geheimen Liebe
Be the sun and be my air
Sei die Sonne, sei meine Luft
I wanna be with you forever
Ich will für immer bei dir sein
La la la la-la-la la
La la la la-la-la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la-la-la-la la la la
La la-la-la-la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la





Writer(s): Taku Iwasaki


Attention! Feel free to leave feedback.