Lyrics and translation 岳靖川 - 徹骨傷 (電視劇《豔骨》片頭曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
徹骨傷 (電視劇《豔骨》片頭曲)
Пронзающая боль (Тема титульных заставок сериала \"Ян Гу\")
篡改
情深的良人
Подменяет,
глубоко
любящего
человека
把苦酒
斟滿
Наполнив
горьким
вином
夜深
放棄一場夢
В
глубокой
ночи,
отказываясь
от
мечты
若紅顏
舊成
斑駁的山門
Если
красота
стареет,
как
поблекшие
горные
ворота
皮囊下
的玲瓏
獨自
雨紛紛
Под
кожей,
изящность
одиноко,
дождь
идет
плотно
繁華茂盛
獨影漸冷
Богатый
и
процветающий,
одиночество
становится
холоднее
思相不過如風如一場笙歌
Мысли
о
любви,
лишь
как
ветер,
как
песня
這孤城
曾戀戀春深
Этот
одинокий
город,
когда-то
любил
глубокую
весну
愛難尋
卻難逃落雨聲
Любовь
сложно
найти,
но
сложно
убежать
от
звука
падающего
дождя
徹骨傷
如約至
歎息陣陣
Пронзающая
боль,
как
договорено,
вздохи
один
за
другим
淋透傷心人
Промочив
человека
с
раненным
сердцем
若紅顏
舊成
斑駁的山門
Если
красота
стареет,
как
поблекшие
горные
ворота
皮囊下
的玲瓏
獨自
雨紛紛
Под
кожей,
изящность
одиноко,
дождь
идет
плотно
塵世離人
顧盼浮沉
Мир
пыли
отдаляется,
взгляды
взлетают
и
падают
紫薇紅藥熱烈卻不能永恆
Пурпурный
и
красный
цветок
горячо,
но
не
могут
быть
вечными
這孤城
曾戀戀春深
Этот
одинокий
город,
когда-то
любил
глубокую
весну
愛難尋
卻難逃落雨聲
Любовь
сложно
найти,
но
сложно
убежать
от
звука
падающего
дождя
徹骨傷
如約至
歎息陣陣
Пронзающая
боль,
как
договорено,
вздохи
один
за
другим
淋透傷心人
Промочив
человека
с
раненным
сердцем
這孤城
曾戀戀春深
Этот
одинокий
город,
когда-то
любил
глубокую
весну
愛難尋
卻難逃落雨聲
Любовь
сложно
найти,
но
сложно
убежать
от
звука
падающего
дождя
徹骨傷
如約至
如是我聞
Пронзающая
боль,
как
договорено,
так
я
услышал
淋透傷心人
Промочив
человека
с
раненным
сердцем
情愛徹骨傷神
Любовь
и
пронзающая
боль,
ранящая
душу
淋透傷心人
Промочив
человека
с
раненным
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.