岸尾だいすけ - BIRTHDAY - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 岸尾だいすけ - BIRTHDAY




BIRTHDAY
BIRTHDAY
輪廻の狭間の中で
Amidst the cycle of existence
どうしてそれが現在(いま)なの?
Why is it that now (at present)?
悩んで 不安で 焦って つまづき
Worrying, anxious, hasty, stumbling
転んで もがいて 足掻いて くり返す
Falling, struggling, kicking, repeating
夢じゃないこの現で
In this reality that's not a dream
生まれ変われるだなんて
I can be reborn, you say
語って 笑って 想って 信じて
Talking, laughing, thinking, believing
失くした 自分に 出会えて ヨミガエル
I lose myself, but I meet myself again and am reborn
BirthDay
Birthday
黄昏なのか 宵闇なのか
Is it dusk or twilight?
走る 届くのか
Can I make it?
果てる前に
Before it ends
求める この時代を突き進め
Seeking light, charge forward through this era
戸惑いさえ仲間にひきつれ
Even confusion, bring it along as a companion
行こう 誰でもない自分自身なのさ
Let's go, it's none other than ourselves
扉ぶち破れ
Break through the door
傷みを重ねた夜は
Nights filled with pain
目覚めるための an ordeal
Are an ordeal for awakening
あなたと廻り出逢えて
Meeting and encountering you
世界に彩(いろ)があふれた
Colored the world with vibrancy
SO BirthDay
So Birthday
君が 長い闇を振り払えるのなら
If you can shake off the long darkness
飛び込む勇気を見せる刻だ
It's time to show the courage to jump in
たとえ 長い闇が続くとしても なを
Even if the long darkness persists, still
折れない剣で 立ち向かおう
Let's confront it with an unyielding sword
越えろ 誰でもない自分自身のため 出番さ
Surpass it, for none other than ourselves, it's our turn
求めるこの時代を突き進め
Seeking light, charge forward through this era
戸惑いさえ仲間にひきつれ
Even confusion, bring it along as a companion
行こう 誰でもない自分自身なのさ
Let's go, it's none other than ourselves
扉ぶち破れ
Break through the door





Writer(s): Yuma, 岸尾 だいすけ, yuma, 岸尾 だいすけ


Attention! Feel free to leave feedback.