Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ろくでもない親父から
なんとなく出来た
Von
einem
nichtsnutzigen
Vater
irgendwie
entstanden,
この僕のDNA
SOS
diese
meine
DNA,
SOS.
ろくでもない相手だと
わからず選んでしまったのは
Dass
du
ihn
gewählt
hast,
ohne
zu
wissen,
dass
er
ein
Nichtsnutz
war,
あなたの罪?
ist
das
deine
Schuld?
無償の愛なんて
ないはずなのに
Obwohl
es
bedingungslose
Liebe
doch
gar
nicht
geben
sollte.
良子の息子
"りょうこ"じゃなくて
Ryokos
Sohn
– nicht
nur
„Ryoko“,
あなたの息子
自慢の息子
Dein
Sohn,
ein
Sohn,
auf
den
du
stolz
sein
kannst.
今からでもきっと
なれるさ
Sicher
kann
ich
das
sogar
jetzt
noch
werden.
勘違いの幸せをみんなが手にしてるだなんて
Zu
denken,
dass
jeder
ein
missverstandenes
Glück
festhält,
いびつな感情なんて消えてなくなれ
Solche
verzerrten
Gefühle
sollen
verschwinden!
良子の息子
いい子じゃないね
Ryokos
Sohn
– kein
braver
Junge,
was?
あなたの息子
さすがな息子
Dein
Sohn,
ein
beeindruckender
Sohn.
明日からはきっと
なるから
Denn
ab
morgen
werde
ich
das
sicher
sein.
僕は愛されてたの?
Wurde
ich
geliebt?
望まれてたの?
Wurde
ich
gewollt?
そんな事は関係なく
Unabhängig
davon,
強く生きてる
lebe
ich
stark
weiter.
良子の息子
"りょうこ"じゃなくて
Ryokos
Sohn
– nicht
nur
„Ryoko“,
良子の息子
いい子じゃないね
Ryokos
Sohn
– kein
braver
Junge,
was?
良子の息子
あなたの息子
Ryokos
Sohn,
dein
Sohn,
今もここで
歌っています。
Auch
jetzt
singe
ich
hier.
手を伸ばしてずっと...
Strecke
meine
Hand
aus,
immerzu...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岸尾 だいすけ, 有賀 俊輔, 岸尾 だいすけ, 有賀 俊輔
Album
BIRTHDAY
date of release
28-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.