Lyrics and translation 峯岸みなみ - ハートの脱出ゲーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハートの脱出ゲーム
Игра на побег из сердца
謎だったんだ
Это
было
загадкой,
不思議な気持ち
Странное
чувство,
今まで感じたことがない
Которого
я
никогда
раньше
не
испытывала.
謎だったんだ
Это
было
загадкой,
DOKI
DOKI
してる
Сердце
бьется
так
сильно,
ハートの脱出ゲーム
Игра
на
побег
из
сердца.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да.
なぞとき!(なぞとき!)
Загадка!
(Загадка!)
ハートの!(ハートの!)
Сердца!
(Сердца!)
何をしていても切なくなるよ
Что
бы
я
ни
делала,
мне
грустно,
いつのまにか君のこと考えてしまう
Невольно
думаю
о
тебе.
これじゃいけないと頭振り払って
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы,
勉強しても君が浮かんでくる
Но
даже
когда
учусь,
ты
приходишь
на
ум.
ラビリンスから抜け出せない
Не
могу
выбраться
из
лабиринта.
ヒントが欲しい
Мне
нужна
подсказка,
解決したい
Хочу
найти
решение.
自分が自分じゃないようで
Я
будто
бы
не
я.
ヒントが欲しい
Мне
нужна
подсказка,
探せば答えがわかるかな
Может
быть,
если
я
поищу,
то
найду
ответ?
君と出逢った日から
Со
дня
нашей
встречи,
ぐるぐる回っている
И
хожу
по
кругу.
ハートはミステリーがいっぱい
Мое
сердце
полно
загадок.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да.
なぞとき!(なぞとき!)
Загадка!
(Загадка!)
ハートの!(ハートの!)
Сердца!
(Сердца!)
誰かに聞いても役に立たない
Спросить
у
кого-то
бесполезно,
未来への地図なんか売っていないし
Карты
в
будущее
нигде
не
продаются.
足を棒にして歩き回って
Я
хожу,
пока
ноги
не
устанут,
いつのまにかさっきの場所にいる
И
оказываюсь
там,
где
уже
была.
初めて読む推理小説
Как
первый
детективный
роман.
謎だったんだ
Это
было
загадкой,
不思議な気持ち
Странное
чувство,
今まで感じたことがない
Которого
я
никогда
раньше
не
испытывала.
謎だったんだ
Это
было
загадкой,
DOKI
DOKI
してる
Сердце
бьется
так
сильно,
ハートの脱出ゲーム
Игра
на
побег
из
сердца.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да.
まさかこういう
Не
могу
поверить,
что
это
想像できなかった
Я
не
могла
этого
представить.
見えてなかったもの
Того,
что
было
прямо
передо
мной,
君と僕が両想いだなんて
Что
наши
чувства
взаимны.
ヒントが欲しい
Мне
нужна
подсказка,
解決したい
Хочу
найти
решение.
自分が自分じゃないようで
Я
будто
бы
не
я.
ヒントが欲しい
Мне
нужна
подсказка,
探せば答えがわかるかな
Может
быть,
если
я
поищу,
то
найду
ответ?
君と出逢った日から
Со
дня
нашей
встречи,
ぐるぐる回っている
И
хожу
по
кругу.
ハートはミステリーがいっぱい
Мое
сердце
полно
загадок.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да.
なぞとき!(なぞとき!)
Загадка!
(Загадка!)
ハートの!(ハートの!)
Сердца!
(Сердца!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.