Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祈るように
瞳を閉じた
Закрыв
глаза,
как
будто
в
молитве,
この想いが
届くようにと
Чтоб
это
чувство
достигло
тебя,
何のために
弱さかくして
Для
чего
скрываю
слабость
свою?
誰のために
涙流すの
Ради
кого
проливаю
слёзы?
愛しさは哀しい詩
あなた想う誓い
Любовь
— печальная
поэма,
клятва
воспоминаний,
そのはかない調べが
私を揺らしてく
Её
мимолётный
напев
тревожит
меня,
切なさより深く
痛みより焦がれて
Глубже
тоски,
жарче
боли
—
溢れ出す願いを
この胸に捧げるの
Изливаю
желания,
сердце
отдав
навсегда.
深紅の空
燃え立つように
Багряное
небо,
словно
пламя,
信じる強さ
求めてく
Ищу
силу
веры
в
себе,
二つの鼓動
溶け合うとき
Когда
два
сердца
сольются
—
生きる意味がそっと変わる
Смысл
жизни
тихо
изменится.
この世界が終わりを告げようとも
Даже
если
мир
придёт
к
своему
концу,
あなたの声
私に未来を燈すから
Твой
голос
зажжёт
во
мне
будущее.
出会いは奇跡
握るその手に
Встреча
— чудо,
в
твоих
ладонях
ささやく風
時間を止めた
Шёпот
ветра
остановил
время,
明日という暗闇
進んでく光は
Свет,
что
идёт
сквозь
завтрашний
мрак
—
あなたという真実
すぐそばに
感じるから
Ты,
моя
правда,
рядом
со
мной.
深紅の炎
目覚める空
Багряное
пламя,
пробуждая
небо,
私がここにいるシルシ
Знак,
что
я
здесь
существую,
あなたに今
刻むように
Чтоб
навек
в
тебе
отпечаталось
—
無垢な花になって歌う
Стану
чистым
цветком,
поющим.
確かなもの何も見えなくても
Даже
если
ничего
не
вижу
ясно,
ぬくもりが
あなたの言葉をつむぐから
Твоё
тепло
сплетает
слова.
深紅の空
燃え立つように
Багряное
небо,
словно
пламя,
信じる強さ
求めてく
Ищу
силу
веры
в
себе,
二つの鼓動
溶け合うとき
Когда
два
сердца
сольются
—
生きる意味がそっと変わる
Смысл
жизни
тихо
изменится.
深紅の炎
目覚める空
Багряное
пламя,
пробуждая
небо,
私がここにいるシルシ
Знак,
что
я
здесь
существую,
あなたに今
刻むように
Чтоб
навек
в
тебе
отпечаталось
—
無垢な花になって歌う
Стану
чистым
цветком,
поющим.
この世界が闇に包まれても
Даже
если
мир
поглотит
тьма,
あなたの声
私の未来を繋ぐから
Твой
голос
соединит
моё
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hideki Yanagisawa, Hiroki Nagase
Attention! Feel free to leave feedback.