Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise
空には太陽が
Erhebe
dich,
am
Himmel
ist
die
Sonne
Force
あなたには強さが
似合う
Kraft,
Stärke
steht
dir
gut
Days
涙は夢をみて
Tage,
Tränen
träumen
Stage
未来を描(えが)いては
掴(つか)む
Bühne,
die
Zukunft
zeichnend,
ergreifen
wir
sie
世界中
風さえ在(あ)るのなら
Wenn
es
auf
der
ganzen
Welt
Wind
gibt
どこまでも
ぼくらは飛ベると誓い合う
schwören
wir
uns,
dass
wir
überall
hinfliegen
können
絆が見えた
Ich
sah
das
Band
unserer
Verbundenheit
ダイアモンドから
夢を放つペルセウス
Perseus,
der
Träume
aus
Diamanten
freisetzt
まだ見ぬチカラを
その瞳(め)に秘めて
verbirgt
noch
ungesehene
Kräfte
in
seinen
Augen
光の翼が
虹をかけてゆく
Field
of
dreams
Flügel
aus
Licht
spannen
einen
Regenbogen
über
das
Feld
der
Träume
輝く
あなたを信じてる
Ich
glaube
an
dich,
strahlend
Voice
孤独をつつみこむ
Stimme,
die
Einsamkeit
umhüllt
Stay
声の波の中で
祈る
Bleib,
in
den
Wellen
der
Stimme
bete
ich
Grace
あなたの悦(よろこ)びが
Anmut,
deine
Freude
Stars
私の悦(よろこ)びに
変わる
verwandelt
sich
in
meine
Freude
鮮やかな
目映(まばゆい)い矢のように
Wie
ein
leuchtender,
blendender
Pfeil
走りだす
あなたは嵐をくぐり抜け
rennst
du
los,
durch
den
Sturm,
扉をひらく
und
öffnest
die
Tür
サザンクロスさえ
越えてゆけるペルセウス
Perseus,
der
sogar
das
Kreuz
des
Südens
überwindet
かざした右手に
願いを込めて
mit
einem
Wunsch
in
deiner
erhobenen
rechten
Hand
震える想いが
呼び覚ます奇蹟
Dreams
come
true
bebende
Gefühle
erwecken
Wunder,
Träume
werden
wahr
見つめる彼方に辿りつく
Du
erreichst
das,
was
du
in
der
Ferne
erblickst
世界中
風さえ在(あ)るのなら
Wenn
es
auf
der
ganzen
Welt
Wind
gibt
どこまでも
ぼくらは飛べると誓い合う
schwören
wir
uns,
dass
wir
überall
hinfliegen
können
絆が見えた
Ich
sah
das
Band
unserer
Verbundenheit
ダイアモンドから
夢を放つペルセウス
Perseus,
der
Träume
aus
Diamanten
freisetzt
まだ見ぬチカラを
その瞳(め)に秘めて
verbirgt
noch
ungesehene
Kräfte
in
seinen
Augen
光の翼が虹をかけてゆく
Field
of
dreams
Flügel
aus
Licht
spannen
einen
Regenbogen
über
das
Feld
der
Träume
輝く
あなたを信じてる
Ich
glaube
an
dich,
strahlend
輝く
あなたを信じてる
Ich
glaube
an
dich,
strahlend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hitoshi Sakimoto
Attention! Feel free to leave feedback.