Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天山戀曲
Liebeslied der Himmelsberge
天山恋曲
Liebeslied
der
Himmelsberge
云起云散遥望着天的那边
Wolken
ziehen
auf
und
verziehen
sich,
während
ich
in
die
Ferne
des
Himmels
schaue
日出日落不知不觉一年又一年
Sonneaufgang,
Sonnenuntergang
- ein
Jahr
vergeht,
dann
noch
eins,
unbemerkt
山依着天天伴着山千年不改变
Berge
lehnen
am
Himmel,
Himmel
umarmt
Berge,
tausend
Jahre
unverändert
天南山北有情的人相思难相见
Nördlich
des
Himmels,
südlich
der
Berge,
Liebende
getrennt,
voller
Sehnsucht
你来去匆匆掀起了风沙
Dein
Kommen
und
Gehen
wirbelt
Staub
auf
吹不断千丝万缕牵挂
Kann
die
tausend
Fäden
der
Sehnsucht
nicht
zerschneiden
只等那重逢时满天霞
Ich
warte
auf
das
Wiedersehen
im
Abendrot
青丝已变白发
Wenn
schwarzes
Haar
zu
Silber
wird
我的心清澈像那雪莲花
Mein
Herz
ist
rein
wie
die
Schneelotusblüte
永远洁白无瑕
Unberührt
für
alle
Zeit
云端飞雪
落在你面颊
Schneeflocken
vom
Himmelsgewölbe
küssen
deine
Wangen
将你的心融化
Und
schmelzen
in
deiner
Seele
人来人往昨是今非多少誓言
Menschenströme
vergehen,
Gestern
war,
heute
ist
- wie
viele
Schwüre
blieben?
花开花谢月圆月缺憔悴了红颜
Blüten
welken,
Mond
verhüllt
sich
- verblasste
Jugendschönheit
山依着天天伴着山永不说离别
Berge
lehnen
am
Himmel,
nie
sagen
sie
Lebewohl
你念着我我念着你何时能相连
Mein
Denken
an
dich,
deines
an
mich
- wann
finden
wir
zusammen?
你来去匆匆掀起了风沙
Dein
Kommen
und
Gehen
wirbelt
Staub
auf
吹不断千丝万缕牵挂
Kann
die
tausend
Fäden
der
Sehnsucht
nicht
zerschneiden
只等那重逢时满天霞
Ich
warte
auf
das
Wiedersehen
im
Abendrot
青丝已变白发
Wenn
schwarzes
Haar
zu
Silber
wird
我的心清澈像那雪莲花
Mein
Herz
ist
rein
wie
die
Schneelotusblüte
永远洁白无瑕
Unberührt
für
alle
Zeit
云端飞雪
落在你面颊
Schneeflocken
vom
Himmelsgewölbe
küssen
deine
Wangen
将你的心融化
Und
schmelzen
in
deiner
Seele
你来去匆匆掀起了风沙
Dein
Kommen
und
Gehen
wirbelt
Staub
auf
吹不断千丝万缕牵挂
Kann
die
tausend
Fäden
der
Sehnsucht
nicht
zerschneiden
只等那重逢时满天霞
Ich
warte
auf
das
Wiedersehen
im
Abendrot
青丝已变白发
Wenn
schwarzes
Haar
zu
Silber
wird
我的心清澈像那雪莲花
Mein
Herz
ist
rein
wie
die
Schneelotusblüte
永远洁白无瑕
Unberührt
für
alle
Zeit
云端飞雪
落在你面颊
Schneeflocken
vom
Himmelsgewölbe
küssen
deine
Wangen
将你的心融化
Und
schmelzen
in
deiner
Seele
拥抱过你
一生太漫长
Eine
Umarmung
von
dir
- selbst
ein
langes
Leben
都不如一刹那
Ist
kürzer
als
dieser
eine
Augenblick
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 方磊
Attention! Feel free to leave feedback.