崔子格 - 天山戀曲 - translation of the lyrics into German

天山戀曲 - 崔子格translation in German




天山戀曲
Liebeslied der Himmelsberge
天山恋曲
Liebeslied der Himmelsberge
云起云散遥望着天的那边
Wolken ziehen auf und verziehen sich, während ich in die Ferne des Himmels schaue
日出日落不知不觉一年又一年
Sonneaufgang, Sonnenuntergang - ein Jahr vergeht, dann noch eins, unbemerkt
山依着天天伴着山千年不改变
Berge lehnen am Himmel, Himmel umarmt Berge, tausend Jahre unverändert
天南山北有情的人相思难相见
Nördlich des Himmels, südlich der Berge, Liebende getrennt, voller Sehnsucht
你来去匆匆掀起了风沙
Dein Kommen und Gehen wirbelt Staub auf
吹不断千丝万缕牵挂
Kann die tausend Fäden der Sehnsucht nicht zerschneiden
只等那重逢时满天霞
Ich warte auf das Wiedersehen im Abendrot
青丝已变白发
Wenn schwarzes Haar zu Silber wird
我的心清澈像那雪莲花
Mein Herz ist rein wie die Schneelotusblüte
永远洁白无瑕
Unberührt für alle Zeit
云端飞雪 落在你面颊
Schneeflocken vom Himmelsgewölbe küssen deine Wangen
将你的心融化
Und schmelzen in deiner Seele
人来人往昨是今非多少誓言
Menschenströme vergehen, Gestern war, heute ist - wie viele Schwüre blieben?
花开花谢月圆月缺憔悴了红颜
Blüten welken, Mond verhüllt sich - verblasste Jugendschönheit
山依着天天伴着山永不说离别
Berge lehnen am Himmel, nie sagen sie Lebewohl
你念着我我念着你何时能相连
Mein Denken an dich, deines an mich - wann finden wir zusammen?
你来去匆匆掀起了风沙
Dein Kommen und Gehen wirbelt Staub auf
吹不断千丝万缕牵挂
Kann die tausend Fäden der Sehnsucht nicht zerschneiden
只等那重逢时满天霞
Ich warte auf das Wiedersehen im Abendrot
青丝已变白发
Wenn schwarzes Haar zu Silber wird
我的心清澈像那雪莲花
Mein Herz ist rein wie die Schneelotusblüte
永远洁白无瑕
Unberührt für alle Zeit
云端飞雪 落在你面颊
Schneeflocken vom Himmelsgewölbe küssen deine Wangen
将你的心融化
Und schmelzen in deiner Seele
你来去匆匆掀起了风沙
Dein Kommen und Gehen wirbelt Staub auf
吹不断千丝万缕牵挂
Kann die tausend Fäden der Sehnsucht nicht zerschneiden
只等那重逢时满天霞
Ich warte auf das Wiedersehen im Abendrot
青丝已变白发
Wenn schwarzes Haar zu Silber wird
我的心清澈像那雪莲花
Mein Herz ist rein wie die Schneelotusblüte
永远洁白无瑕
Unberührt für alle Zeit
云端飞雪 落在你面颊
Schneeflocken vom Himmelsgewölbe küssen deine Wangen
将你的心融化
Und schmelzen in deiner Seele
拥抱过你 一生太漫长
Eine Umarmung von dir - selbst ein langes Leben
都不如一刹那
Ist kürzer als dieser eine Augenblick





Writer(s): 方磊


Attention! Feel free to leave feedback.