Lyrics and translation 崔子格 - 安之若素
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
面帶微笑祝福禮貌回應
一臉假惺惺
С
ласковой
улыбкой,
говорю
дежурно,
Скрывая
фальшь
за
маскою
лица.
不管對方深情濫情
一律大方給好評
Неважно,
кто
передо
мной
- гуляка,
аль
влюблённый,
Одобреньем
одарю,
как
бы
ни
был
тот
плохой.
真相細節留待旁人去
探究竟
Пусть
суть
и
подробности
другие
разберут,
不解釋
是她唯一的聲明
Без
объяснений
- мой
девиз,
мой
путь.
如果這個世界渾濁不清
加一點濾鏡
Коль
мир
во
лжи
и
мутной
пелене,
Фильтр
надену,
Ярче
стану
в
мгновенье.
才發現自拍比合影
看起來更加有型
Селфи
себя
любимой
привлекательней
в
разы,
分分合合幾段戀火煉出
火眼金睛
Чем
тот
снимок
с
тобой,
где
вместе
сняты
мы.
別戳穿
任他欺世盜名
Сгорают
в
пламени
любви
и
лжи,
Зато
зорче
стал
мой
взор,
не
проведешь
теперь
уже.
最怕把世間的人事看透看清
Боюсь
понять
до
дна
всю
подноготную
людскую,
蒼老的心像一口乾涸的枯井
Засох
колодец
сердца
- так
старуха
я
седая.
再無人能
走進內心
Никто
не
сможет
больше
в
душу
мне
войти,
滋潤這枯萎的森林
Оживить
этот
завядший
лес
внутри.
一再蹉跎
辜負了光陰
Я
теряла
время
зря,
скорбя
и
тоскуя.
也許餘生就這樣了風平浪靜
Быть
может,
так
мой
век
пройдёт
в
тиши
и
без
волнений,
再遇見什麼人依然波瀾不驚
И
никого
уже
не
встречу,
кто
меня
бы
покорил.
世情人性
了然於心
Я
природу
человечества
постигла
насквозь,
一切隨緣聽天由命
Судьбе
доверившись,
живу,
и
мне
не
надо
больше
слёз.
我素我行
看過眼
煙雲
Иду
своей
тропой,
сквозь
дымку
серых
дней,
如果這個世界渾濁不清
加一點濾鏡
Коль
мир
во
лжи
и
мутной
пелене,
Фильтр
надену,
Ярче
стану
в
мгновенье.
才發現自拍比合影
看起來更加有型
Селфи
себя
любимой
привлекательней
в
разы,
分分合合幾段戀火煉出
火眼金睛
Чем
тот
снимок
с
тобой,
где
вместе
сняты
мы.
別戳穿
任他欺世盜名
Сгорают
в
пламени
любви
и
лжи,
Зато
зорче
стал
мой
взор,
не
проведешь
теперь
уже.
最怕把世間的人事看透看清
Боюсь
понять
до
дна
всю
подноготную
людскую,
蒼老的心像一口乾涸的枯井
Засох
колодец
сердца
- так
старуха
я
седая.
再無人能
走進內心
Никто
не
сможет
больше
в
душу
мне
войти,
滋潤這枯萎的森林
Оживить
этот
завядший
лес
внутри.
一再蹉跎
辜負了光陰
Я
теряла
время
зря,
скорбя
и
тоскуя.
也許餘生就這樣了風平浪靜
Быть
может,
так
мой
век
пройдёт
в
тиши
и
без
волнений,
再遇見什麼人依然波瀾不驚
И
никого
уже
не
встречу,
кто
меня
бы
покорил.
世情人性
了然於心
Я
природу
человечества
постигла
насквозь,
一切隨緣聽天由命
Судьбе
доверившись,
живу,
и
мне
не
надо
больше
слёз.
我素我行
看過眼
煙雲
Иду
своей
тропой,
сквозь
дымку
серых
дней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 謝依玲, 陳立志
Album
安之若素
date of release
23-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.