Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
草雨花河
Grasregenblumenfluss
青青的草原多辽阔
Grüne
Weiten,
so
endlos
weit
我从这里走过
Ich
wandre
durch
diese
Pracht
星星般盛开的花朵
Blumen
wie
Sterne
blühn
vereint
点缀着山坡
Schmücken
sanft
die
Hügelnacht
暖暖的风静静吹过
Linde
Lüfte
flüstern
leis
讲着古老传说
Uralte
Legendenreis
善良的人在这生活
Gute
Menschen
leben
hier
守候日出日落
Hüten
Sonnenauf-
und
-zieh
茫茫的都市多广阔
Städtisches
Meer,
grenzenlos
我从这里走过
Ich
geh
durch
den
Nebel
gross
看不清天上的云朵
Wolken
verhüllt
im
Himmelszelt
一个人漂泊
Einsam
zieh
ich
durch
die
Welt
长长的路上多寂寞
Langer
Weg,
so
voller
Leid
有个地方等我
Dort
winkt
Heimat,
sehnsuchtsbereit
梦里家乡的景色
Traumbild
meiner
Heimatflur
永远刻在心窝
Eingebrannt
ins
Herz
tief
ur
风吹过
草的雨花的河
Wind
streift
Gras,
Regen,
Blumenstrom
思念着
心中唯一的寄托
Sehnsucht
bleibt
mein
einzig
Rom
只记得
草原上的欢乐
Nur
der
Steppe
Freude
klar
星闪烁
魂牵梦萦的歌
Sterne
singen
Heimatlieder
sonderbar
幸福的歌
自由的歌
Glücksmelodie,
Freiheitsklang
回去的承诺
Heimkehrversprechen,
niemals
bang
茫茫的都市多广阔
Städtisches
Meer,
grenzenlos
我从这里走过
Ich
geh
durch
den
Nebel
gross
看不清天上的云朵
Wolken
verhüllt
im
Himmelszelt
一个人漂泊
Einsam
zieh
ich
durch
die
Welt
长长的路上多寂寞
Langer
Weg,
so
voller
Leid
有个地方等我
Dort
winkt
Heimat,
sehnsuchtsbereit
梦里家乡的景色
Traumbild
meiner
Heimatflur
永远刻在心窝
Eingebrannt
ins
Herz
tief
ur
风吹过
草的雨花的河
Wind
streift
Gras,
Regen,
Blumenstrom
思念着
心中唯一的寄托
Sehnsucht
bleibt
mein
einzig
Rom
只记得
草原上的欢乐
Nur
der
Steppe
Freude
klar
星闪烁
魂牵梦萦的歌
Sterne
singen
Heimatlieder
sonderbar
幸福的歌
自由的歌
Glücksmelodie,
Freiheitsklang
回去的承诺
Heimkehrversprechen,
niemals
bang
风吹过
草的雨花的河
Wind
streift
Gras,
Regen,
Blumenstrom
思念着
心中唯一的寄托
Sehnsucht
bleibt
mein
einzig
Rom
只记得
草原上的欢乐
Nur
der
Steppe
Freude
klar
星闪烁
魂牵梦萦的歌
Sterne
singen
Heimatlieder
sonderbar
幸福的歌
自由的歌
Glücksmelodie,
Freiheitsklang
回去的承诺
Heimkehrversprechen,
niemals
bang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 崔恕, 方磊
Attention! Feel free to leave feedback.