嵐 - Ashita Ni Mukatte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 嵐 - Ashita Ni Mukatte




Ashita Ni Mukatte
Ashita Ni Mukatte
明日に向かって生きていくのさ
I'll live for tomorrow
先の事なんて誰も知らない
No one knows what the future holds
僕らの明日へ飛んで行くのさ
We'll fly towards our tomorrow
こうして今日もいい日になれ
So that today will be a good day
I'm so feel
I'm so feel
君といればあの夏を
When I'm with you, I think of that summer
ふと思い出したよ
I remember it so well
どんな些細なことだって
Even the smallest things
大袈裟に話した
We talked about them as if they were so important
これからもきっと
In the future, too
こうしていられるよって
We'll surely be able to stay together
そう感じているのは
I'm not the only one who feels this way
君だけじゃないよ (go go)
You do too, right? (go go)
明日に向かって生きていくのさ
I'll live for tomorrow
先の事なんて誰も知らない
No one knows what the future holds
僕らの明日へ飛んで行くのさ
We'll fly towards our tomorrow
こうして今日もいい日になれ
So that today will be a good day
I'm so feel (I'm so feel)
I'm so feel (I'm so feel)
いつものようにはしゃぎまわって
We ran around as usual
疲れたねと君が
And you said you were tired
その笑顔が僕にはきっと
That smile of yours
何よりの宝さ
Is more precious to me than anything
この時がずっと
I wish this moment
止まればいいなんてね
Would last forever
そう感じているのは
I'm not the only one who feels this way
君だけじゃないよ (go go)
You do too, right? (go go)
僕らそれぞれの道を行くけど
We may each go our separate ways
必ずどこかでつながってるんだ
But we're sure to stay connected somehow
だから時々は話し合おうよ
So let's talk from time to time
負けそうな時は思い出して
When you feel like you're losing, remember this
It's all right (go go)
It's all right (go go)
明日に向かって生きていくのさ
I'll live for tomorrow
先の事なんて誰も知らない
No one knows what the future holds
僕らの明日へ飛んで行くのさ
We'll fly towards our tomorrow
こうして今日もいい日になれ
So that today will be a good day
I'm so feel (I'm so feel)
I'm so feel (I'm so feel)
僕らの明日へ飛んで行くのさ
We'll fly towards our tomorrow
こうして今日もいい日になれ
So that today will be a good day
I'm so feel
I'm so feel





Writer(s): Koji Makaino, Yuzo Otsuka


Attention! Feel free to leave feedback.