嵐 - Itsumademo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 嵐 - Itsumademo




大好きな気持ち ホントのこと
я люблю тебя, правда.
伝えきれずもうさよなら
я не могу сказать тебе ... прощай.
元気で暮らしてと いつもの場所
Живя в добром здравии и на обычном месте
ふたり無理に笑いながら
они смеялись друг над другом, и они смеялись друг над другом, и они смеялись друг над другом.
未知の上はしゃぐ 踊る未来の粒
Неизвестное резвится и танцует зерно будущего
真っ白な想い出を
Чистые белые воспоминания
胸にしまった日の約束
Обещание того дня, которое было у меня в груди.
君と生きた毎日 ただ君だけを愛した日
каждый день я жила с тобой, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя.
たぶん僕のすべてが君のそばにあった
может быть, все во мне было на твоей стороне.
当たり前の毎日 二度と逢えぬこの日を
каждый день, который я принимаю как должное, этот день, который я больше никогда не увижу.
どんなときも忘れないように
не забывай ни о каком времени.
こうやって時を止めたい
я хочу остановить время вот так.
こんなに辛くて忘れたいよ
это так больно, я хочу забыть об этом.
あなたの声 優しい手
твой голос, твои нежные руки.
諦めたくて逃げたいほど
я хотел сдаться, я хотел убежать.
情けなくて いつも一人
он был таким жалким, он всегда был один.
音が急に鳴る 君のための歌が
песня для тебя, которая издает внезапный звук.
カバンの中あふれてる
он у меня в сумке.
ふたり好きだったメロディー
Мелодия, которая нравилась нам обоим.
君が泣いた訳を ただ探して恋した日
в тот день когда ты влюбилась просто ища причину своих слез
たぶん君のすべては僕のためにあった
может быть, все в тебе было для меня.
もう帰れない場所が こんな風に過ぎ去ってく
место, куда я не могу вернуться, исчезло вот так.
どんなときも忘れないように
не забывай ни о каком времени.
こうやって時を止めたい
я хочу остановить время вот так.
離れてくなんて 思わなかった
я никогда не думал, что оставлю тебя.
ふたりのすべて いつまでも...
все эти двое навсегда...
ごめん僕もう先を急ぐ (Oh)
извини, я потороплюсь.
二人共持つ街の記憶 (Oh)
Воспоминания о городе с двумя людьми (о)
溢れ出る様波の如く(そう)
Переливаясь через край, как волна (да).
山を彩る秋の如く(街の記憶)
Как осень раскрашивает горы (воспоминания о городе)
現在も光って 未だ光ってしまって...
оно все еще сияет и все еще сияет...
君と生きた毎日 ただ君だけを愛した日
каждый день я жила с тобой, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя.
たぶん僕のすべてが君のそばにあった
может быть, все во мне было на твоей стороне.
当たり前の毎日 二度と逢えぬこの日を
каждый день, который я принимаю как должное, этот день, который я больше никогда не увижу.
どんなときも忘れないように
не забывай ни о каком времени.
こうやって時を止めたい
я хочу остановить время вот так.
君と生きた毎日 ただ君だけを愛した日
каждый день я жила с тобой, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя, каждый день я любила тебя.
それは現在なお僕襲う (Oh)
Она все еще нападает на меня сейчас (о)
あの歌また記憶解く (Oh)
Эта песня снова, я разгадаю свою память (о)
溢れ出る様波の如く(そう)
Переливаясь через край, как волна (да).
山を彩る秋の如く
Как осень раскрашивает горы.
当たり前の毎日 二度と逢えぬこの日を
каждый день, который я принимаю как должное, этот день, который я больше никогда не увижу.
身勝手になって 胸に仕舞ってみたって
я стал эгоистом и попытался положить это себе на грудь.
現在も光って 未だ光ってしまって...
оно все еще сияет и все еще сияет...





Writer(s): Shinya Tada, Spin


Attention! Feel free to leave feedback.