嵐 - Kiss Kara Hajimeyou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 嵐 - Kiss Kara Hajimeyou




Kiss Kara Hajimeyou
Start With a Kiss
ふいに横切った君は
You, who suddenly crossed my path,
夏の風に乗った天使
An angel riding the summer breeze,
揺れている髪の香り
The scent of your fluttering hair,
心奪われた瞬間
The moment my heart was stolen,
今まで知っていた世界には
In the world I knew up until now,
誰ひとりいない存在なんだ
There was no one like you,
今すぐ抱きしめて
Hold me now,
Kissからはじめようよ
Let's start with a kiss,
凛とした姿に トキめいて
Your dignified figure makes my heart race,
21世紀は
The 21st century,
Kissからはじめようよ
Let's start with a kiss,
前向いた笑顔 輝いて
Your forward-looking smile shines,
夏の恋模様
The pattern of summer love,
君の横顔見てる
I look at your profile,
夏の日射しに似た
In the summer sunlight,
シルエット
Your silhouette,
これまでの僕の心には
In my heart, until now
一度もなかった感覚なんだ
There was no feeling like this,
迷わず抱きしめて
Embrace me without hesitation,
Kissからはじめようよ
Let's start with a kiss,
水しぶきのように キラめいて
Sparkling like water spray,
21世紀は
The 21st century,
Kissからはじめようよ
Let's start with a kiss,
胸こがれて君と つないだ手
I yearn for you and hold your hand,
まるで夢のよう
Like a dream,
君の声を聞いていたい
I want to hear your voice,
見とれてスローモーション
Mesmerized in slow motion,
君の視線まぶしい
Your gaze is dazzling,
恋の始まり
The beginning of love,
今すぐ抱きしめて
Hold me now,
Kissからはじめようよ
Let's start with a kiss,
凛とした姿に トキめいて
Your dignified figure makes my heart race,
21世紀は
The 21st century,
Kissからはじめようよ
Let's start with a kiss,
前向いた笑顔 輝いて
Your forward-looking smile shines,
迷わず抱きしめて
Embrace me without hesitation,
Kissからはじめようよ
Let's start with a kiss,
胸こがれて君と つないだ手
I yearn for you and hold your hand,
まるで夢のよう
Like a dream,





Writer(s): Velvetronica, Youth Case


Attention! Feel free to leave feedback.