Lyrics and translation ARASHI - Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day...
Now
and
forever..."This
is
a
last
hope"
Однажды...
Сейчас
и
навсегда...
"Это
последняя
надежда"
For
my
life
For
your
life
今を掴むんだ
Ради
моей
жизни
Ради
твоей
жизни
Я
должен
ухватиться
за
этот
момент
In
my
world
生まれた
Take
your
time
В
моем
мире
Рожденный
Не
торопись
In
my
life
今を進むんだ
ここで生まれた
В
моей
жизни
Я
должен
двигаться
дальше
Рожденный
здесь
けして消えない
心深く
静かに降る
雨のような
Никогда
не
исчезающий
В
глубине
моего
сердца
Тихо
падающий
Как
дождь
それが
僕をここまで
連れてきたんだ
この先だって
ずっとそうだろう?
Именно
это
привело
меня
сюда
И
так
будет
всегда,
не
так
ли?
So
time
to
go
答えは「今」
Now
全て懸ける
Итак,
время
идти
Ответ
- "сейчас"
Сейчас
Я
поставлю
на
кон
все
One
way,
no
doubt
その時に希望は生まれてゆく
Один
путь,
без
сомнений
Надежда
родится
в
этот
момент
溢れ出すまま心で叫べ
It's
a
moment
of
my
life
Пусть
мое
сердце
кричит,
изливаясь
наружу
Это
мгновение
моей
жизни
終わらせないんだ信じてる
We
can
believe
Я
не
позволю
этому
закончиться,
я
верю
Мы
сможем
поверить
誰一人
So
never
end
変わらぬ生命(いのち)
Никто
Так
что
никогда
не
кончится
Неизменная
жизнь
たとえ微かな光だって
目を逸らさず現実(いま)を掴め
Даже
если
это
всего
лишь
слабый
свет
Не
отворачивайся,
хватайся
за
реальность
強く想う
心ひとつ
君の中で
燃えてるから
Мое
сильное
желание
Одно
сердце
Горит
в
тебе
止まぬ
雨に打たれて
決まった運命を
壊してく
いつだってそうだろう?
Не
прекращаясь
Под
дождем
Я
разрушу
эту
предначертанную
судьбу
Всегда
так
будет,
не
так
ли?
Don't
give
it
up!
君がきっと
Go!
思うよりも
Не
сдавайся!
Ты
обязательно
должна
идти!
Больше,
чем
ты
думаешь
Believe
in
yourself
人はもっと強いものだから
Верь
в
себя
Люди
намного
сильнее
だからただ生きてゆくだけだろう
It's
a
moment
of
my
life
Поэтому
давай
просто
жить
дальше
Это
мгновение
моей
жизни
デタラメと他人(ひと)が笑っても
We
can
believe
Даже
если
другие
смеются,
называя
это
бредом
Мы
сможем
поверить
どうしても
So
never
end
大切な君を
Во
что
бы
то
ни
стало
Так
что
никогда
не
кончится
Моя
дорогая
なくせないから
確かな
その生命(いのち)の鼓動抱いて
Я
не
могу
тебя
потерять
Поэтому
обними
это
бьющееся
сердце,
эту
жизнь
ガラスの向こうに
My
world
手を伸ばす...
Oh
За
стеклом
Мой
мир
Я
протягиваю
руку...
О
溢れ出すまま心で叫べ
It's
a
moment
of
my
life
Пусть
мое
сердце
кричит,
изливаясь
наружу
Это
мгновение
моей
жизни
終わらせないんだ信じてる
We
can
believe
Я
не
позволю
этому
закончиться,
я
верю
Мы
сможем
поверить
誰一人
So
never
end
変わらぬ生命(いのち)
Никто
Так
что
никогда
не
кончится
Неизменная
жизнь
たとえ微かな光だって
目を逸らさず現実(いま)を掴め
Даже
если
это
всего
лишь
слабый
свет
Не
отворачивайся,
хватайся
за
реальность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youwhich, S-tnk, Andreas Johansson, Eltvo
Attention! Feel free to leave feedback.