Makoto Kawamoto - Superstar - translation of the lyrics into German

Superstar - 川本真琴translation in German




Superstar
Superstar
渇いたスタジアムに風が吹く
Wind weht über das ausgetrocknete Stadion
じりじりとやけつける日差しに
Unter der sengenden, stechenden Sonne
お気に入りのユニフォーム あの人と
In meinem Lieblingstrikot stehe ich, neben ihm
真っ白な白線の前に立つ
Vor dem schneeweißen Spielfeldkreis
あー 声にしたら わたし
Ah— wenn ich es laut ausspreche
笑っちゃうでしょう?
Wäre ich bescheuert, oder?
震えてるでしょう?
Würde ich vor Aufregung zittern?
ビックウェイブ動かせ
Beweg die große Woge
空泳ぐくじらに
Dem Wal, der durch den Himmel schwimmt
飛び乗ってみたいの
Möchte ich aufspringen
I believe that we are alive
Ich glaube, dass wir leben
限りない宇宙
In einem grenzenlosen Universum
羽ばたいてる superstar
Flattert ein Superstar
はなればなれになって また会えたね
Nachdem wir getrennt waren, treffen wir uns wieder
だってこの地球は丸いから
Denn die Erde ist rund, siehst du
どこまでいったって 道は続き
Egal, wie weit wir gehen, der Weg führt weiter
あなたが望むとこへ連れてこう
Ich bring dich dorthin, wohin du dich sehnst
Why? 我愛你 Lishi 我喜歡
Why? Ich liebe dich, Lishi, ich mag dich
請別打擾我
Stör mich bitte nicht
不知不覺就走
Ohne es zu bemerken, geh ich los
我們勇氣大浪潮
Wir, eine mutige große Woge
想坐上那條飛鯨
Möchte auf jenen fliegenden Wal steigen
賭上生命
Setze mein Leben aufs Spiel
I believe that we are alive
Ich glaube, dass wir leben
有限的宇宙
Ein begrenztes Universum
如此耀眼的超級明星
So strahlend, ein Superstar
ビックウェイブ動かせ
Beweg die große Woge
空泳ぐくじらに
Dem Wal, der durch den Himmel schwimmt
飛び乗ってみたいの
Möchte ich aufspringen
I believe that we are alive
Ich glaube, dass wir leben
限りない宇宙
In einem grenzenlosen Universum
Message you, message you
Send dir ein Zeichen, mein Lieber
我們勇氣大浪潮
Wir, eine mutige große Woge
想坐上那條飛鯨
Möchte auf jenen fliegenden Wal steigen
賭上生命
Setze mein Leben aufs Spiel
I believe that we are alive
Ich glaube, dass wir leben
有限的宇宙
Ein begrenztes Universum
如此耀眼的超級明星
So strahlend, ein Superstar
Message you, message you
Send dir ein Zeichen, mein Lieber





Writer(s): Kawamoto Makoto

Makoto Kawamoto - superstar
Album
superstar
date of release
28-08-2024



Attention! Feel free to leave feedback.