Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
my
way
Hallo,
mein
Weg
Fantastic
door
Fantastische
Tür
開かれた
獣道
Ein
geöffneter
Tierpfad
魔女と遊んで
Mit
einer
Hexe
spielend
私、変わる変わる
Ich
verändere
mich,
verändere
mich
川面に流れ込む
In
die
Flussoberfläche
fließend
まっくろいこの世界
Diese
pechschwarze
Welt
大きな赤い月よ
Oh,
großer
roter
Mond
この世のおわりか
Ist
dies
das
Ende
der
Welt?
今世紀ナーヴァス
Dieses
Jahrhundert,
nervös
多重人格の君と
Mit
dir,
dem
mit
multiplen
Persönlichkeiten
ゆらゆらゆらゆら
Schwankend,
schwankend,
schwankend,
schwankend
ゆれている
Sind
wir
am
Schwanken
13番地の隅で
In
der
Ecke
von
Adresse
Nr.
13
あと3日で死んじゃうなら
Wenn
ich
in
drei
Tagen
sterbe
汚れたい
Will
ich
schmutzig
werden
あの娘になりたい
Ich
möchte
jenes
Mädchen
sein
あいつになれない
Ich
kann
nicht
jener
Typ
sein
カラスと話そ
Lass
uns
mit
den
Krähen
sprechen
星が消えぬように
Damit
die
Sterne
nicht
verschwinden
今世紀ナーヴァス
Dieses
Jahrhundert,
nervös
獣の長いシッポを
Den
langen
Schwanz
des
Tieres
怖くて怖くて怖くて
Ängstlich,
ängstlich,
ängstlich
触れない
Kann
ich
nicht
berühren
君と愛しあえるから
Weil
wir
uns
lieben
können
今この思いのすべてを感じる
Jetzt
fühle
ich
all
diese
Gefühle
赤い月に真っ逆さまに落ちていって
Kopfüber
in
den
roten
Mond
fallend
プロミネンスと混ざって
Mit
der
Protuberanz
vermischend
私たちは共同生命体
Wir
sind
eine
gemeinsame
Lebensform
声を出す前から
Schon
bevor
wir
Laute
machten
林檎を食べて暮らしていたんだ
Lebten
wir
davon,
Äpfel
zu
essen
毎日が誰かとの競争
Jeder
Tag
ist
ein
Wettbewerb
mit
jemandem
毎日が誰かとの共鳴
Jeder
Tag
ist
Resonanz
mit
jemandem
毎日がどこかからの離脱
Jeder
Tag
ist
ein
Loslösen
von
irgendwoher
宇宙のひとかけらだって?
Ist
nur
ein
Stück
des
Universums?
そんなこと忘れてしまうんだよ
Solche
Dinge
vergesse
ich
einfach
いつまでも旅をしよう
Lass
uns
ewig
reisen
いつまでも旅をしよう
Lass
uns
ewig
reisen
今世紀ナーヴァス
Dieses
Jahrhundert,
nervös
多重人格の君と
Mit
dir,
dem
mit
multiplen
Persönlichkeiten
ゆらゆらゆらゆら
Schwankend,
schwankend,
schwankend,
schwankend
ゆれている
Sind
wir
am
Schwanken
13番地の隅で
In
der
Ecke
von
Adresse
Nr.
13
あと3日で死んじゃうなら
Wenn
ich
in
drei
Tagen
sterbe
汚れたい
Will
ich
schmutzig
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
新しい友達
date of release
07-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.