Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatachi no Scenario
Szenario einer Zwanzigjährigen
20才のシナリオ
Szenario
einer
Zwanzigjährigen
私も今
20才を越え
少女から女性に
Auch
ich
bin
nun
über
zwanzig,
vom
Mädchen
zur
Frau,
阶段をゆっくり
登り始めた
langsam
begann
ich,
die
Stufen
zu
erklimmen.
好きですから
爱してると
言叶も変わったの
Aus
"Ich
mag
dich"
wurden
die
Worte
"Ich
liebe
dich".
何もかも
ときめく日々も过ごしたわ
All
die
aufregenden
Tage
verbrachten
wir
zusammen.
あなたから
さよならだと言われた时
Als
du
zu
mir
"Lebewohl"
sagtest,
ドラマじゃないけど
泣いて泣いて立ち尽くした
es
ist
kein
Drama,
doch
ich
weinte
und
weinte,
stand
wie
erstarrt.
シナリオなら
直せるのにネ
Wäre
es
ein
Drehbuch,
könnte
ich
es
ändern,
nicht
wahr?
ふられる事
书き直したい
できるなら
Verlassen
zu
werden
– das
würde
ich
umschreiben,
wenn
es
ginge.
泣いてばかりではダメと
笑颜见せるわ
Nur
zu
weinen,
das
geht
nicht;
ich
werde
lächeln,
嫌な事や
悲しい事
たくさんあるけれど
Es
gibt
so
viel
Schlimmes
und
Trauriges,
doch
何もかも
未来に
ステップ踏んで
mit
allem
mache
ich
Schritte
in
die
Zukunft.
あきらめずに顽张れとか
言ってはくれるけど
Du
sagst
zwar
Dinge
wie:
"Gib
nicht
auf,
kämpf
weiter!",
aber
重くて仕方ない
勇気が欲しいヨ
es
lastet
so
schwer
auf
mir,
ich
brauche
Mut.
あなたから
さよならだと言われてから
Seit
du
mir
Lebewohl
gesagt
hast,
何年何日
一人きりのままなんて
wie
viele
Jahre,
wie
viele
Tage
bin
ich
schon
ganz
allein.
春の风が
迎えに来たヨ
Der
Frühlingswind
ist
gekommen,
um
mich
abzuholen,
花の香り
赠って来るヨ
とびきりの
er
bringt
mir
einen
ganz
besonderen
Blumenduft.
今度
逢う日には
きっと笑颜见せるわ
Wenn
wir
uns
das
nächste
Mal
sehen,
zeige
ich
dir
sicher
ein
Lächeln,
シナリオなら
直せるのにネ
Wäre
es
ein
Drehbuch,
könnte
ich
es
ändern,
nicht
wahr?
ふられる事
书き直したい
できるなら
Verlassen
zu
werden
– das
würde
ich
umschreiben,
wenn
es
ginge.
泣いてばかりではダメと
笑颜见せるわ
Nur
zu
weinen,
das
geht
nicht;
ich
werde
lächeln,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 後藤 次利, 愛絵理, 後藤 次利
Attention! Feel free to leave feedback.