Lyrics and translation Shizuka Kudo - Clavis Kagi
海を渡る旅の途中で
鍵を落として来たかもしれない
возможно,
он
уронил
ключ
во
время
путешествия
через
океан.
人を渡る旅の途中で
鍵を落として来たかもしれない
возможно,
он
уронил
ключ
во
время
путешествия
через
весь
мир.
月灯りで照らしてみた
街灯りで照らしてみた
я
осветил
его
лунным
светом
я
осветил
его
уличным
фонарем
я
осветил
его
уличным
фонарем
я
осветил
его
уличным
фонарем
я
осветил
его
уличным
фонарем
謎に包まれていた
七重八重
十重に十二重に
Оно
было
окутано
тайной,
семь
раз,
восемь
раз,
двенадцать
раз.
心あるかないか探し続けている
я
продолжаю
искать
сердце
или
нет.
誰もみんな自分ひとりだけで見つけるのは難しい
трудно
каждому
найти
это
самостоятельно.
心あるかないか探し続けたいな
я
хочу
продолжать
искать
сердце
или
нет.
生きるための鍵を見つけたいな君と
君と
я
хочу
найти
ключ
к
жизни
с
тобой
и
тобой.
弱くなれない旅の途中で
鍵をうずめて来たかもしれない
я
не
могу
быть
слабым,
возможно,
я
украл
ключ
в
середине
своего
путешествия.
淋しがれない旅の途中で
鍵をうずめて来たかもしれない
возможно,
я
спрятал
ключ
в
середине
одинокого
путешествия.
思い出して探してみた
振り返って探してみた
я
оглядывался
назад,
и
оглядывался
назад,
и
оглядывался
назад,
и
оглядывался
назад,
и
оглядывался
назад,
и
оглядывался
назад,
и
оглядывался
назад,
и
оглядывался
назад.
謎は深まるばかり
七重八重
十重に二十重に
тайна
становится
только
ближе
к
семи,
восьми,
десяти,
двадцати.
心抱いて抱いて
ヒナを孵(かえ)すように
обнимаются,
обнимаются,
вылупляются
птенцы.
誰もみんな自分を暖めることはとても難しい
всем
так
трудно
согреться.
心あるかないか探し続けたいな
я
хочу
продолжать
искать
сердце
или
нет.
生きるための鍵を見つけたいな君と
君と
я
хочу
найти
ключ
к
жизни
с
тобой
и
тобой.
謎は深まる
七重八重
十重に二十重に
тайна
углубляется
семь,
восемь,
десять,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать,
двадцать.
心あるかないか探し続けている
я
продолжаю
искать
сердце
или
нет.
誰もみんな自分ひとりだけで見つけるのは難しい
трудно
каждому
найти
это
самостоятельно.
心あるかないか探し続けたいな
я
хочу
продолжать
искать
сердце
или
нет.
生きるための鍵を見つけたいな君と
君と
я
хочу
найти
ключ
к
жизни
с
тобой
и
тобой.
心抱いて抱いて
ヒナを孵すように
прими
это,
прими
это,
прими
это,
вылупись,
вылупись,
вылупись,
вылупись,
вылупись,
вылупись,
вылупись,
вылупись.
誰もみんな自分を暖めることはとても難しい
всем
так
трудно
согреться.
心あるかないか探し続けたいな
я
хочу
продолжать
искать
сердце
или
нет.
生きるための鍵を見つけたいな君と
君と
君と
я
хочу
найти
ключ
к
жизни
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中島みゆき
Album
Dress
date of release
20-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.