Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シャンパン開けた途端
ぶっ飛ぶコルクが
Sobald
der
Champagner
geöffnet
wurde,
flog
der
Korken
davon,
あなたの顔にめがけ
行ってしまったわ
zielte
auf
dein
Gesicht
und
traf
dich
fast.
わざとじゃないわ
Es
war
keine
Absicht.
あなたは
知らないでしょ
くノ一のハートは
Du
weißt
es
nicht,
oder?
Das
Herz
einer
Kunoichi
不思議な色に染まる
電飾オブジェと
färbt
sich
in
mysteriösen
Farben,
wie
ein
leuchtendes
Objekt.
かまって
ダーリン
Schenk
mir
Aufmerksamkeit,
Liebling.
キスから始まる
きれいなまぼろし
Eine
schöne
Illusion,
die
mit
einem
Kuss
beginnt.
パフュームつければ
そう
夢にゆられ
Wenn
ich
Parfüm
auftrage,
ja,
dann
wiege
ich
mich
in
Träumen.
Give
me
your
love,
why
don′t
you
tell
me
Gib
mir
deine
Liebe,
warum
sagst
du
es
mir
nicht?
少しでいいから
Nur
ein
bisschen
genügt.
Give
me
your
heart,
why
don't
you
show
me
Gib
mir
dein
Herz,
warum
zeigst
du
es
mir
nicht?
Do
Done
Do
Done
やつれちゃう
Do
Done
Do
Done,
ich
werde
dahinschwinden.
Do
Done
その前に
閉じた目を今
開き
Do
Done,
davor,
öffne
jetzt
deine
geschlossenen
Augen.
彼の胸に埋めてしまえ
My
Love
Vergrabe
meine
Liebe
in
seiner
Brust,
My
Love.
満月
照らす夜は
妙に胸さわぐ
In
Nächten,
in
denen
der
Vollmond
scheint,
fühle
ich
mich
seltsam
unruhig.
おおかみごっこしてる
あなたが浮かぶヨ
Du,
wie
du
Wolf
spielst,
kommst
mir
in
den
Sinn.
やめてね
ダーリン
Hör
auf
damit,
Liebling.
さよなら告げるなら
やさしく言ってよ
Wenn
du
Lebewohl
sagst,
dann
sag
es
sanft.
やさしく言えないなら
ずっと言わないでね
Wenn
du
es
nicht
sanft
sagen
kannst,
dann
sag
es
niemals.
Give
me
your
love,
why
don′t
you
tell
me
Gib
mir
deine
Liebe,
warum
sagst
du
es
mir
nicht?
少しでいいから
Nur
ein
bisschen
genügt.
Give
me
your
heart,
why
don't
you
show
me
Gib
mir
dein
Herz,
warum
zeigst
du
es
mir
nicht?
Do
Done
Do
Done
やつれちゃう
Do
Done
Do
Done,
ich
werde
dahinschwinden.
Do
Done
その前に
閉じた目を今
開き
Do
Done,
davor,
öffne
jetzt
deine
geschlossenen
Augen.
彼の胸に埋めてしまえ
My
Love
Vergrabe
meine
Liebe
in
seiner
Brust,
My
Love.
Give
me
your
love,
why
don't
you
tell
me
Gib
mir
deine
Liebe,
warum
sagst
du
es
mir
nicht?
少しでいいから
Nur
ein
bisschen
genügt.
Give
me
your
heart,
why
don′t
you
show
me
Gib
mir
dein
Herz,
warum
zeigst
du
es
mir
nicht?
Do
Done
Do
Done
やつれちゃう
Do
Done
Do
Done,
ich
werde
dahinschwinden.
Do
Done
その前に
閉じた目を今
開き
Do
Done,
davor,
öffne
jetzt
deine
geschlossenen
Augen.
彼の胸に埋めてしまえ
My
Love
Vergrabe
meine
Liebe
in
seiner
Brust,
My
Love.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 後藤 次利, 愛絵理, 後藤 次利
Album
Joy
date of release
31-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.