Lyrics and translation Shizuka Kudo - Serenade
青い月から
いま堕ちてきた
From
the
blue
moon
falling
now
その光をください
Please
give
me
your
light
耳のちかくで
いま呼ぶ声に
To
the
voice
calling
me
now
close
to
my
ear
ただ静かに
瞳を閉じる
I
softly
close
my
eyes
あなたとの夜
やさしい涙が
Tender
tears
fall
with
this
night
spent
with
you
ふたりの誕生石になれば...
Would
they
become
the
birthstones
for
the
two
of
us...
聴こえますか
心の波の音が
Can
you
hear
it?
The
sound
of
the
waves
in
your
heart
もうすぐ海にひろがる
Soon
they
will
spread
out
to
sea
どこか遠く
あなたと行ける場所が
Somewhere
far
away
with
you
where
we
can
go
かならず見える
We
will
surely
find
it
砂で作った
この時間から
From
this
moment
we
spent
like
grains
of
sand
まだ想い出
こぼさない
I
won't
let
those
memories
go
ちらかした罪
許した涙は
Those
spilled
sins,
the
tears
you
forgave
これから愛を守ってくれる
Will
protect
our
love
from
now
on
わかりますか
わたしの好きな星が
Do
you
know
the
stars
I
like
いつでも夢の彼方に
The
ones
always
on
the
horizon
of
my
dream
名前のない
やさしい気持ちみんな
I
will
give
to
you
all
those
unnamed
tender
feelings
頬にかかる
涙をぬぐうゆびが
The
fingers
wiping
away
the
tears
falling
on
your
cheek
かなえてくれる約束
Are
promising
me
it
will
come
true
誰もがまだ
知らない愛の歌を
The
love
song
that
still
no
one
knows
教えてほしい
Teach
me,
I
beg
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 後藤 次利, 松井 五郎, 後藤 次利, 松井 五郎
Attention! Feel free to leave feedback.