Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心のチカラ
Die Kraft des Herzens
シアワセの絵を描くなら
Wenn
ich
ein
Bild
des
Glücks
malen
würde,
君のコトを思い出そう
dann
denke
ich
an
dich.
そして微笑む気持ちを
Und
das
Gefühl
eines
Lächelns,
悲しい人にわけてあげたい
möchte
ich
mit
traurigen
Menschen
teilen.
笑顔は誰のためでもない
Ein
Lächeln
ist
für
niemanden
Bestimmtes,
だけど誰かをあたためる
aber
es
wärmt
jemanden.
きのうの雨が
Selbst
wenn
der
gestrige
Regen
やまないままで
夜明けが来ても
nicht
aufhört
und
die
Dämmerung
anbricht.
※愛じゃなく
夢じゃなく
※ Nicht
Liebe,
nicht
Träume,
たあシアワセは胸の奥に棲む
nur
das
Glück
wohnt
tief
in
der
Brust,
心のチカラ
die
Kraft
des
Herzens.
もしも今
悲しくて
Auch
wenn
du
jetzt
traurig
bist,
あしたも君に逢えなくても
auch
wenn
ich
dich
morgen
nicht
sehen
kann,
君を信じるチカラ
die
Kraft,
an
dich
zu
glauben.
Bless
you...
そばにおいで
Bless
you...
komm
an
meine
Seite,
hold
you...
抱きしめてるように
hold
you...
als
ob
ich
dich
umarme,
with
you...
ワタシがいる
with
you...
ich
bin
bei
dir,
trust
me...
わすれないで※
trust
me...
vergiss
es
nicht.
※
知らない人のカナシミ
Die
Traurigkeit
eines
Fremden,
知らない人のナミダの色
die
Farbe
der
Tränen
eines
Fremden.
君と言う名の平和に
In
dem
Frieden,
der
deinen
Namen
trägt,
甘えていたワタシは泣いた
weinte
ich,
die
ich
mich
darin
sonnte.
愛した人を守る勇気
Der
Mut,
den
Menschen
zu
beschützen,
den
ich
liebe,
おなじ気持ちを捧げたい
dasselbe
Gefühl
möchte
ich
dir
widmen.
いつか君に
Damit
ich,
wenn
ich
dich
eines
Tages
また逢えた時
誇れるように
wieder
treffe,
stolz
sein
kann.
誰だって
願ってる
Jeder
wünscht
es
sich,
悲しむために生まれたんじゃない
man
ist
nicht
geboren,
um
traurig
zu
sein,
愛されるため
sondern
um
geliebt
zu
werden.
シアワセになるように
Um
glücklich
zu
werden,
祈るような気持ちの中で
in
einem
Gefühl
wie
ein
Gebet,
生まれ微笑む命
wird
ein
Leben
geboren,
das
lächelt.
starting...
目を覚まして
starting...
wach
auf,
tell
me...
大きな声あげて
tell
me...
erhebe
deine
Stimme
laut,
I
wish...
握りしめた
I
wish...
was
du
umklammert
hältst,
your
hands...
広げてみて
your
hands...
breite
sie
aus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前田 たかひろ, H-wonder, 前田 たかひろ, h−wonder
Album
月影
date of release
01-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.