Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getsuyoubi no Shissou
Montagsflucht
Bag
つめ替えて
Trip
出かける
Ich
packe
meine
Tasche
neu
und
breche
zu
einer
Reise
auf
スーツと
ダイアリーに
サヨナラ
Dem
Anzug
und
dem
Terminkalender
sage
ich
Lebewohl
Step
照り返す
Street
いつもの
Ein
Schritt,
die
Straße
reflektiert
das
Licht,
die
übliche
駅とは
逆のコース
目指して
Ich
nehme
den
entgegengesetzten
Weg
zum
Bahnhof
月曜のニュースを積んだ
Beladen
mit
den
Montagsnachrichten,
自転車を
倒して
Stoße
ich
das
Fahrrad
um
逃げ出すのよ
今すぐに
Ich
breche
aus,
jetzt
sofort
このままじゃ
生きてゆけないと
So
kann
ich
nicht
weiterleben,
タイムカードに
赤く書いた
Habe
ich
rot
auf
die
Stempelkarte
geschrieben
せつなげな
覚悟のルージュを
Den
sehnsüchtigen
Lippenstift
meiner
Entschlossenheit
友達が
見つける頃ね
oh
oh
faraway
Meine
Freunde
werden
ihn
wohl
bald
entdecken,
oh
oh,
weit
weg
Top
狙ってる
Dream
あなたは
Du,
der
nach
dem
größten
Traum
strebt,
わたしを
わがままと思うわ
Du
hältst
mich
wohl
für
egoistisch
Still
好きなもの
ねぇ
一番最初に
Trotzdem,
weißt
du,
was
ich
mag,
食べたいと思うの
Das
will
ich
als
Allererstes
genießen
すれちがう
ユニフォームは
Die
Uniform,
die
vorbeizieht,
デリバリーの少年
Ist
die
eines
Lieferjungen
笑いかけて
手を振るわ
Ich
lächle
ihn
an
und
winke
ihm
zu
いつの日か
開けてみたかった
Die
ich
eines
Tages
öffnen
wollte,
青いライトの
非常ドアに
Die
Notausgangstür
mit
dem
blauen
Licht
トラブルも
プールのチケットも
Probleme
und
auch
die
Schwimmbadkarten,
同じ軽さで
風に乗る
oh
oh
faraway
Sie
treiben
mit
derselben
Leichtigkeit
im
Wind,
oh
oh,
weit
weg
このままじゃ
生きてゆけないと
So
kann
ich
nicht
weiterleben,
タイムカードに
赤く書いた
Habe
ich
rot
auf
die
Stempelkarte
geschrieben
せつなげな
覚悟のルージュを
Den
sehnsüchtigen
Lippenstift
meiner
Entschlossenheit
友達が
見つける頃ね
oh
oh
faraway
Meine
Freunde
werden
ihn
wohl
bald
entdecken,
oh
oh,
weit
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsugutoshi Gotou, Masumi Kawamura
Album
Rosette
date of release
04-04-1990
Attention! Feel free to leave feedback.