Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あふれだす水を行(ゆ)く
Ich
gehe
durch
überfließendes
Wasser,
思いの深さ孕(はら)むまま
die
Tiefe
meiner
Gefühle
in
mir
tragend,
ひかり忘れた世界から
von
einer
Welt,
die
das
Licht
vergessen
hat,
まぶしく碧いあの海へ
zu
jenem
blendend
blauen
Meer.
正直な自分でしたか
war
das
mein
ehrliches
Ich?
飢えてても
Auch
wenn
ich
hungerte,
いい娘のふりをしながら
tat
ich
so,
als
wäre
ich
ein
braves
Mädchen,
乱暴な唇は
Meine
ungestümen
Lippen
無口な声に
慣れた
gewöhnten
sich
an
eine
schweigsame
Stimme.
だけど
ほんとうは
Aber
in
Wahrheit
血の色までは
変われない
kann
sich
nicht
einmal
die
Farbe
meines
Blutes
ändern.
覚えておいて
卑(いや)しいくらい
Erinnere
dich,
so
schamlos
es
auch
ist,
まだあなたを
愛せるのよ
ich
kann
dich
immer
noch
lieben.
さざ波の果てにある
Am
Ende
der
sanften
Wellen
liegt
入り江にはもう戻らない
eine
Bucht,
zu
der
ich
nicht
mehr
zurückkehren
werde.
釣人たちが群れるのは
Dass
sich
die
Angler
dort
scharen,
ただ従順な心でしょ
ist
nur
wegen
ihrer
folgsamen
Herzen,
nicht
wahr?
あふれだす水を行く
Ich
gehe
durch
überfließendes
Wasser,
思いの深さ孕むまま
die
Tiefe
meiner
Gefühle
in
mir
tragend,
ひかり忘れた世界から
von
einer
Welt,
die
das
Licht
vergessen
hat,
まぶしく碧いあの海へ
zu
jenem
blendend
blauen
Meer.
透明な時間の壁
war
eine
durchsichtige
Mauer
der
Zeit.
迷路を閉ざしてたのは
was
das
Labyrinth
verschloss,
おそらくわたし
war
wahrscheinlich
ich
selbst.
上手に泳ぐつもりが
Ich
dachte,
ich
würde
geschickt
schwimmen,
もがいてたんだ
きっと
doch
ich
habe
sicher
nur
gestrampelt.
なにも逆らわず
Wenn
ich
mich
nichts
widersetze
幸せばかり
貪(むさぼ)れば
und
nur
nach
Glück
giere,
すぐに夢など
痩せ細るもの
werden
Träume
schnell
dahinschwinden.
永遠さえ
失うのよ
Ich
verliere
sogar
die
Ewigkeit.
しなやかに跳ねる空
Der
Himmel,
der
sich
geschmeidig
wölbt,
まるで翼があるように
als
hätte
er
Flügel.
風も味方につけられる
Auch
den
Wind
kann
ich
zu
meinem
Verbündeten
machen.
眠れる時は
いまじゃない
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
zu
schlafen.
あふれだす水を行く
Ich
gehe
durch
überfließendes
Wasser,
思いの深さ孕むまま
die
Tiefe
meiner
Gefühle
in
mir
tragend,
ひかり忘れた世界から
von
einer
Welt,
die
das
Licht
vergessen
hat,
まぶしく碧いあの海へ
zu
jenem
blendend
blauen
Meer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松井 五郎, Jin Nakamura, 松井 五郎, jin nakamura
Album
月影
date of release
01-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.