Lyrics and translation Shizuka Kudo - Akiko
パズルゲームのかけらを
ポケットに
Кусочки
головоломки
в
твоем
кармане
秋の気配を
闻いている
Я
прислушиваюсь
к
знакам
осени.
さみしがりやの
谁かが
てれながら
в
то
время
как
кто-то
одинок.
诱うことばを
そらしている
ты
отвлекаешься
от
слов,
которые
пытаешься
соблазнить.
こんな日暮れに
偶然に出会ったこと
что
я
встретил
случайно
в
сумерках,
как
этот.
まえにあったから
это
было
раньше.
未练だね
未练だね
立ちどまってる
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь.
未练だね
未练だね
待ちわびている
это
неизданное,
это
неизданное,
оно
ждет
тебя.
通りすぎてゆく
秋に
осенью
которая
проходит
мимо
とうにすたれた
ビーズのクリップに
и,
наконец,
зажим
для
бус.
触れるともなく
触れている
Касайся
и
касайся
без
似合わないような
気もしていた色だけど
я
чувствовал,
что
это
мне
не
подходит.
宝物だった
это
было
сокровище.
未练だね
未练だね
立ちどまってる
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь.
未练だね
未练だね
待ちわびている
это
неизданное,
это
неизданное,
оно
ждет
тебя.
通りすぎてゆく
秋に
осенью
которая
проходит
мимо
迷い子のように
Как
потерянный
ребенок.
未练だね
未练だね
立ちどまってる
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь,
ты
все
еще
стоишь.
未练だね
未练だね
待ちわびている
это
неизданное,
это
неизданное,
оно
ждет
тебя.
通りすぎてゆく
秋に
осенью
которая
проходит
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsugutoshi Gotou, Miyuki Nakajima
Attention! Feel free to leave feedback.