巫啓賢 - 也許…以後 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 巫啓賢 - 也許…以後




也許…以後
Возможно… потом
那一個晚上我們都喝了酒
В тот вечер мы оба были навеселе,
妳的眼睛帶著朦朧柔輕的身軀
Твой взгляд затуманился, нежное тело
靠在我胸口輕輕的對我說
Приникло к моей груди, ты тихо прошептала:
Please take me home
«Пожалуйста, отвези меня домой».
也許是因為愛不溫柔讓妳心動解妳憂愁
Возможно, моя любовь недостаточно нежна, чтобы взволновать тебя, развеять твою грусть.
妳的美麗我無法抗拒我願照顧願意帶妳走
Твоей красоте невозможно сопротивляться, я готов заботиться о тебе, готов увести тебя.
我想這是一生最苦的忍受
Думаю, это самое трудное испытание в моей жизни -
讓妳平靜的睡著牽妳的手
Смотреть, как ты спокойно спишь, держа твою руку,
妳的呼吸和我的心跳在彼此交戰
Твое дыхание и мое сердцебиение бьются в унисон,
我卻是不想讓慾望成為後悔的藉口
Но я не хочу, чтобы желание стало поводом для сожаления.
也許有一天我們都清醒
Возможно, однажды мы оба проснемся,
彼此知道愛已在心頭
Осознаем, что любовь уже в наших сердцах.
我會抓著妳帶著妳走永遠能牽掛妳
Я возьму тебя за руку и поведу за собой, буду вечно думать о тебе,
在激情過後
Когда страсть утихнет.
也許是因為愛不溫柔讓妳心動解妳憂愁
Возможно, моя любовь недостаточно нежна, чтобы взволновать тебя, развеять твою грусть.
妳的美麗我無法抗拒我願照顧願意帶妳走
Твоей красоте невозможно сопротивляться, я готов заботиться о тебе, готов увести тебя.
我想這是一生最苦的忍受
Думаю, это самое трудное испытание в моей жизни -
讓妳平靜的睡著牽妳的手
Смотреть, как ты спокойно спишь, держа твою руку,
妳的呼吸和我的心跳在彼此交戰
Твое дыхание и мое сердцебиение бьются в унисон,
我卻是不想讓慾望成為後悔的藉口
Но я не хочу, чтобы желание стало поводом для сожаления.
也許有一天我們都清醒
Возможно, однажды мы оба проснемся,
彼此知道愛已在心頭
Осознаем, что любовь уже в наших сердцах.
我會抓著妳帶著妳走永遠能牽掛妳
Я возьму тебя за руку и поведу за собой, буду вечно думать о тебе,
在激情過後
Когда страсть утихнет.
在激情過後牽掛妳在激情過後
Когда страсть утихнет, буду думать о тебе, когда страсть утихнет.






Attention! Feel free to leave feedback.