Lyrics and translation 巫啓賢 - 人生如夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當我開始活的像一陣風
When
I
start
to
live
like
the
wind
在人間不停的吹送
Blowing
without
stop
in
the
mortal
world
走過了春夏捲過了秋冬
Passed
through
spring
and
summer,
autumn
and
winter
用看戲的眼看待繁華夢
Used
my
theatrical
eyes
to
observe
the
fleeting
dream
漸漸我發覺人生就像夢
Gradually
I
realized
that
life
is
like
a
dream
像蝴蝶穿越了時空
Like
a
butterfly
passing
through
time
and
space
有多少真實有幾分朦朧
How
much
is
real,
how
much
is
vague
有苦有樂有笑有痛
With
joy,
pain,
laughter
and
sorrow
人皆尋夢
夢裡不分西東
Everyone
seeks
dreams,
dreams
that
transcend
all
boundaries
醒在紅塵中
醉在紅塵中
Awake
in
the
mundane,
drunk
in
the
mundane
何不從從容容入夢
Why
not
calmly
enter
the
dream
人皆尋夢
夢裡不分西東
Everyone
seeks
dreams,
dreams
that
transcend
all
boundaries
愛在紅塵中
恨在紅塵中
何不瀟灑入夢
Love
in
the
mundane,
hate
in
the
mundane,
why
not瀟灑enter
the
dream
日昇日落
潮起潮湧
Sunrise
and
sunset,
ebb
and
flow
夢裡有愛
何必怕人去樓空
There
is
love
in
dreams,
why
fear
the
emptiness
left
behind
當我開始活得像一陣風
When
I
start
to
live
like
the
wind
在人間不停的吹送
Blowing
without
stop
in
the
mortal
world
走過了悲歡捲過了聚散
Passed
through
joys
and
sorrows,
gatherings
and
separations
夢如人生人生如夢
Dreams
are
like
life,
and
life
is
like
a
dream
人皆尋夢
夢裡不分西東
Everyone
seeks
dreams,
dreams
that
transcend
all
boundaries
醒在紅塵中
醉在紅塵中
Awake
in
the
mundane,
drunk
in
the
mundane
何不從從容容入夢
Why
not
calmly
enter
the
dream
人皆尋夢
夢裡不分西東
Everyone
seeks
dreams,
dreams
that
transcend
all
boundaries
愛在紅塵中
恨在紅塵中
何不瀟灑入夢
Love
in
the
mundane,
hate
in
the
mundane,
why
not瀟灑enter
the
dream
日昇日落
潮起潮湧
Sunrise
and
sunset,
ebb
and
flow
夢裡有愛
何必怕人去樓空
There
is
love
in
dreams,
why
fear
the
emptiness
left
behind
當我開始活得像一陣風
When
I
start
to
live
like
the
wind
在人間不停的吹送
Blowing
without
stop
in
the
mortal
world
走過了悲歡捲過了聚散
Passed
through
joys
and
sorrows,
gatherings
and
separations
夢如人生人生如夢
Dreams
are
like
life,
and
life
is
like
a
dream
走過了悲歡捲過了聚散
Passed
through
joys
and
sorrows,
gatherings
and
separations
夢如人生人生如夢
Dreams
are
like
life,
and
life
is
like
a
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joo Chong Ong, Koon Kit Sam Hui, Eric Chii Yuan Moo
Album
紅塵來去一場夢
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.