Lyrics and translation 巫啓賢 - 等你等到我心痛
等你等到我心痛
Жду тебя, пока сердце не разобьется
等妳等到我心痛等妳等到沒有夢
Жду
тебя,
пока
сердце
не
разобьется,
жду
тебя,
пока
не
останется
надежды.
所有感覺已成空就讓一切都隨風
Все
чувства
опустели,
пусть
всё
унесёт
ветер.
等妳等到我心痛我的心情誰會懂
Жду
тебя,
пока
сердце
не
разобьется,
кто
поймёт
мои
чувства?
所有真情的感動已消失無影蹤
Вся
искренность
и
волнение
исчезли
бесследно.
愛妳愛妳始終恨妳恨妳不懂
Люблю
тебя,
всегда
люблю,
ненавижу
тебя,
ненавижу
твоё
безразличие.
我付出的心有多深重
Как
глубока
моя
любовь
к
тебе.
反反覆覆的愛不能相擁
Вновь
и
вновь
любовь
не
может
соединиться.
愛妳愛妳始終恨妳恨妳不懂
Люблю
тебя,
всегда
люблю,
ненавижу
тебя,
ненавижу
твоё
безразличие.
我真的等妳等到心痛
Я
действительно
жду
тебя,
пока
сердце
не
разобьется.
平平淡淡的愛怎能相容
Как
может
обычная
любовь
быть
совместима?
等妳等到我心痛等妳等到沒有夢
Жду
тебя,
пока
сердце
не
разобьется,
жду
тебя,
пока
не
останется
надежды.
所有感覺已成空就讓一切都隨風
Все
чувства
опустели,
пусть
всё
унесёт
ветер.
等妳等到我心痛我的心情誰會懂
Жду
тебя,
пока
сердце
не
разобьется,
кто
поймёт
мои
чувства?
所有真情的感動已消失無影蹤
Вся
искренность
и
волнение
исчезли
бесследно.
愛妳愛妳始終恨妳恨妳不懂
Люблю
тебя,
всегда
люблю,
ненавижу
тебя,
ненавижу
твоё
безразличие.
我付出的心有多深重
Как
глубока
моя
любовь
к
тебе.
反反覆覆的愛不能相擁
Вновь
и
вновь
любовь
не
может
соединиться.
愛妳愛妳始終恨妳恨妳不懂
Люблю
тебя,
всегда
люблю,
ненавижу
тебя,
ненавижу
твоё
безразличие.
我真的等妳等到心痛
Я
действительно
жду
тебя,
пока
сердце
не
разобьется.
平平淡淡的愛怎能相容
Как
может
обычная
любовь
быть
совместима?
等妳等到我心痛等妳等到沒有夢
Жду
тебя,
пока
сердце
не
разобьется,
жду
тебя,
пока
не
останется
надежды.
所有感覺已成空就讓一切都隨風
Все
чувства
опустели,
пусть
всё
унесёт
ветер.
等妳等到我心痛我的心情誰會懂
Жду
тебя,
пока
сердце
не
разобьется,
кто
поймёт
мои
чувства?
所有真情的感動已消失無影蹤
Вся
искренность
и
волнение
исчезли
бесследно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NG KAM FUNG MEKO, LI FEI HUI, LI FEI HUI, NG KAM FUNG MEKO
Album
等你等到我心痛
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.